ويكيبيديا

    "موجودين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • existem
        
    • estão
        
    • existimos
        
    •   
    •   
    • existiam
        
    • existe
        
    • existir
        
    • existido
        
    • estar
        
    • existiram
        
    • presentes
        
    • estavam
        
    • estamos aqui
        
    Deixe de lado o seu cepticismo e imagine que estas pessoas existem, que estas pessoas possuem poderes. Open Subtitles نحي عدم تصديقكِ لبعض الوقت , و تخيلي أن هؤلاء الناس موجودين أناس لديهم قدرات
    mas os outros não precisam de ser desmentidos pois não existem. Open Subtitles و لكن بقيتهم لا تحتاج إثبات لأنهم ببساطة غير موجودين
    Victor e Joey não estão aqui está manhã, Violet. Open Subtitles فيكتور وجوي غير موجودين هذا الصباح يا فيوليت
    Andas com medo dos que te rodeiam, não vês as acções dos que estão acima de ti. Open Subtitles إذا كنت مشغول الذهن بالخوف ممن موجودين حولك فإن هذا يمنعك من رؤية الأشخاص المسئولين
    Isso significa que oficialmente já não existimos como exército. Open Subtitles وهذا يعني رسميا اننا لم نعد موجودين كهيئة مسلحة
    Mas as pessoas não deixaram de imaginar como seria se elas andassem por . TED لكن لم يوقف كل هذا البشر عن تخيل كيف سيكون الأمر إذا كانوا موجودين.
    Era o aniversário do banco, toda a gente importante estava . Open Subtitles كانت ذكرى تأسيس المصرف و كان كل العملاء الكبار موجودين
    Preciso de acesso a elas. - Se existem, onde podem estar? Open Subtitles في حالة كانوا موجودين ، أين بمكن أن يكونوا ؟
    Lembrem-se de que, na maioria dos universos, vocês nem sequer existem. TED تذكروا أنه في معظم الأكوان، لستم موجودين حتى أصلا.
    Fotografar estes irmãos foi muito confuso porque, no papel, eles não existem, mas as fotografias são uma prova de vida. TED صور أولئك الإخوة جعلت عملية الإنتقال مربكة لأنهم غير موجودين على الوثائق، وغالباً ما تُستخدم الصورة كدليل على الحياة.
    As formigas existem desde há centenas de milhões de anos. TED والنمل هنا موجودين من مئات ملايين السنين.
    Então, se os normandos tiveram tanto êxito porque é que já não existem? TED فإذا كان النورمان ناجحين لهذه الدرجة، لماذا لم يعودوا موجودين اليوم؟
    existem em todos os países e entre todas as populações. TED وهم موجودين في كل بلد. وبين جميع الأعراق.
    Elas estavam na nossa garagem, e agora não estão. Open Subtitles كـانوا في مستودعنـا و الآن هم غير موجودين
    Pontiac e Corvo estão na entrada e prontos para partir. Open Subtitles بونتياك و رافين موجودين فى الفناء و مستعدين للذهاب
    Faremos uma limpeza grande de todas as divisões enquanto estão fora. Open Subtitles سنقوم بتنظيف كل الغرف تنطيفاً شاملاً بينما هم غير موجودين
    Podem usar-nos como quiserem porque não existimos. Open Subtitles بإمكانهم أن يستخدمونا كيف ما يشائون لأننا غير موجودين أصلاً
    eu abria os olhos e eles ainda estavam lá. Open Subtitles ثم أفتحهم.. أجدهم ما زالوا موجودين لا يذهبون
    Então é realmente improvável estarmos por para vermos o colapso do campo de Higgs. TED اذا من غير المحتمل ان نكون موجودين لنرى مجال هيقز ينهار.
    Os meus pais são de países que não existiam quando eles nasceram. TED أتى والدي من بلدين لم يكونا موجودين حين ولدا.
    Alguém deixa a sala durante 20 minutos. Esqueces-te que essa pessoa existe. Open Subtitles إن ترك أحد الغرفة لـ 20 دقيقة سوف تنسى بأنهم موجودين.
    Não existia Terra, nem Sol, nem Via Láctea nem viriam a existir por milhares de milhões de anos. Open Subtitles لم تكن الأرض موجودة و لا الشمس و لا درب التبانة لن يكونوا موجودين لمليارات السنين
    Sem água, o pó levanta-se e tapa-nos como se nunca tivéssemos existido. Open Subtitles بدون ماء، الغبار سيرتفع وسيغطّينا كما لو لم نكن موجودين.
    O seu futuro melhor amigo pode estar naquela sala, e não quero começar com o pé esquerdo com ninguém. Open Subtitles أصدقائها المستقبليين قد يكونون موجودين بذلك الصف و لا أريد أن أسخر من أحدهم عن طريق الخطأ
    Eles morreram, e todos além de nós os dois acreditam que eles nunca existiram. Open Subtitles ماتوا ثم الكل غيرنا يظن أنهم غير موجودين أصلاً
    Dois olhos em 10 dedos porque os ladrões estão presentes. Open Subtitles اعنى عينان اثنان على 10 اصابع لأن اللصوص موجودين
    Esperava que enviasse um sinal para que soubessem que estamos aqui. Open Subtitles كنت أمل بأرسال اشارة لكي يدركوا الأناس بأننا موجودين هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد