Ele está em São Francisco. Numa pequena livraria por lá. | Open Subtitles | موجود فى سان فرانسيسكو لديه متجر صغير لبيع الكتب |
Procuras o Mac em L.A., mas está em San Francisco. | Open Subtitles | أنت تبحث عن ماك فى لوس أنجلوس, وهو موجود فى سان فرانسيسكو. |
Ontem à noite, o Sloane descobriu que o Hassan, ou seja qual for o seu nome agora, está em Cuba. | Open Subtitles | سلونى أكتشف ليلة أمس أن حسن, أو مهما كان أسمه الأن, موجود فى كوبا. |
O pacote está em Versalhes. Dunois irá contigo. | Open Subtitles | الطرد موجود فى فيرساى دينوا سيرافقك إلى هناك |
Ele está em algum lugar no prédio. Eu não sei onde. | Open Subtitles | هو موجود فى مكانِ ما داخل المبنى .ولكنى لا اعلم اين هذا المكان |
O que te faz pensar que o assassino do Obi-Wan está em Nal Hutta? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك ان تعتقد ان قاتل اوبي وان موجود فى نال هوتا؟ |
Nós estivémos nos dois bares, e o doutor não está em nenhum deles. | Open Subtitles | لقد بحثنا فى كل تلك الأماكن والطبيب "شاملـى" ليس موجود فى أى منهم لقد أحضرت مساعدة ماذا تفعلون بالخارج هنا ؟ |
Tudo pronto. Não. O Carlos ainda está em tua casa. | Open Subtitles | حسنـاً , كل شىء جـاهز - ليس تماماً , كارلوس - . ما يزال موجود فى منزلك |
- John, isso está em todos os manuais. | Open Subtitles | جون, هذا موجود فى أي كتاب مدرسي |
A série está em repetição permanente. Ela vai estar sempre lá. | Open Subtitles | (أوليفر), المسلسل موجود فى إتحاد النقابة ستكون دائماً موجودة |
Ele está em Cintalapa, Cutberto. E não tem telefone. | Open Subtitles | إنه موجود فى "سينتالابالا "، (كوتبيرتو) وليس لديه هاتف. |
O Livro de Amon-Ra está em... | Open Subtitles | كتاب (آمون رع) موجود فى |