...para eu poder ouvir a minha música durante a viagem. | Open Subtitles | لذا أنا يمكن أن أستمع إلى موسيقاي على الرحلة |
É a porra da minha música! Preciso de ouvir isso! | Open Subtitles | إنها موسيقاي اللعينة أعيدي تشغيلها فأنا أريد الإستماع لها |
Durante 30 segundos, 20 milhões de pessoas ouviram a minha música. | Open Subtitles | لـ30 ثانية ، 20 مليون شخص كان يستمع إلى موسيقاي. |
Não tenho a minha música, praticamente não tenho amigos. | Open Subtitles | ليس لدي موسيقاي و نادراً ما أقابل أصدقائي |
Desculpa, recomecei do zero. Agora, a minha música é a minha vida. | Open Subtitles | أنا آسفة, لقد بدأت من جديد و الحياة هي موسيقاي الآن |
Bem, a minha música também é importante para mim. | Open Subtitles | حسناً ، ربما موسيقاي هامة بالنسبة لي أيضاً |
Gosto de grilos e brisa nocturna na minha música. | Open Subtitles | أحبّ تداخل صوت الصراصير ونسيم الليل في موسيقاي |
Agora, uso a minha música para tocar o coração das pessoas e tenho descoberto que não existem limites. | TED | الان، انا استخدم موسيقاي لأصل الى قلوب الناس واكتشفت انه لا توجد حدود |
Estamos a improvisar, mãe. Ela pinta a minha música... e eu toco para a pintura dela. | Open Subtitles | نحن نبدع يا أمي، ترسم موسيقاي وأنا اعزف على رسمها |
Se sentisse que prejudicaria vocês ou minha música, parava. | Open Subtitles | لو احسست انها خطر على موسيقاي او على عليك او لذاك الطفل لتوقفت في الحال لكني اعلم انها ليست كذلك |
Teres tirado ainda mais soul à minha música! | Open Subtitles | لم اظن انه ستتدخل علي هذا النحو في موسيقاي |
O que significa que poderíamos usar, digamos... A tua música com... - A minha música e depois voltar para tua. | Open Subtitles | هذا يعني أنه يمكننا القول أن بإمكانك استخدم موسيقاك و موسيقاي و من ثم هذا ممتع |
Significa que não vou passar 25 minutos... a explicar a minha música às pessoas, vão ouvi-la e senti-la. | Open Subtitles | هذا معناه أنني لن أقضي 25 دقيقة لكي أوضح موسيقاي للناس، إنهم فقط سيستمعون لها وسيشعورن بها |
Isso é como comparar a minha música à dos Red Hot Chili Peppers. | Open Subtitles | أعني، ذلك أشبه ذلك أشبه بمقارنة موسيقاي بالفلفل الحار الأحمر أو شيئا ما من هذا القبيل |
Eu estou tocando a minha música para pessoas que querem escutar. | Open Subtitles | انا اغني موسيقاي للناس اللذين يوريدون سماعي |
Sabes, eu posso não estar a mudar o mundo, mas... a minha música faz-me feliz. | Open Subtitles | تعرف انا قد اكون لا اغير العالم لكن موسيقاي تبقيني سعيدا |
Eu também compro toda a minha música on-line. É assim que as coisas são. | Open Subtitles | فأنا أيضاً اشتري موسيقاي عبر الإنترنت هذه هي الحال |
Eu só quero tocar minha música a noite toda | Open Subtitles | *أنا أريد فقط أن أعزف موسيقاي* *طوال الليل* |
Se tivesse um iPod não tinhas de ouvir a minha música. | Open Subtitles | لو كان عندي مسجّلة رقميّة لما اضطررتِ لسماع موسيقاي |
Bom, a música e fazer os meus próprios sapatos. Bonitos, não são? | Open Subtitles | حسنا، موسيقاي وصنع أحذيتي الخاصة جميل ها؟ |
De qualquer maneira, desde que não posso cantar aquilo que gosto mas apenas canções que agradem ao Falcão... a minha música está fora-da-lei, e onde ela for, eu sigo-a. | Open Subtitles | إضافةإلىأمنيتك، لا أغني لكي أسلي نفسي بل أغاني تناسبكم جميعاً موسيقاي جيدة مثل الخارجين عن القانون وأتبع موسيقاي, أينما أذهب |