"موسيقاي" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha música
        
    • tocar
        
    • música e
        
    • música está
        
    ...para eu poder ouvir a minha música durante a viagem. Open Subtitles لذا أنا يمكن أن أستمع إلى موسيقاي على الرحلة
    É a porra da minha música! Preciso de ouvir isso! Open Subtitles إنها موسيقاي اللعينة أعيدي تشغيلها فأنا أريد الإستماع لها
    Durante 30 segundos, 20 milhões de pessoas ouviram a minha música. Open Subtitles لـ30 ثانية ، 20 مليون شخص كان يستمع إلى موسيقاي.
    Não tenho a minha música, praticamente não tenho amigos. Open Subtitles ليس لدي موسيقاي و نادراً ما أقابل أصدقائي
    Desculpa, recomecei do zero. Agora, a minha música é a minha vida. Open Subtitles أنا آسفة, لقد بدأت من جديد و الحياة هي موسيقاي الآن
    Bem, a minha música também é importante para mim. Open Subtitles حسناً ، ربما موسيقاي هامة بالنسبة لي أيضاً
    Gosto de grilos e brisa nocturna na minha música. Open Subtitles أحبّ تداخل صوت الصراصير ونسيم الليل في موسيقاي
    Agora, uso a minha música para tocar o coração das pessoas e tenho descoberto que não existem limites. TED الان، انا استخدم موسيقاي لأصل الى قلوب الناس واكتشفت انه لا توجد حدود
    Estamos a improvisar, mãe. Ela pinta a minha música... e eu toco para a pintura dela. Open Subtitles نحن نبدع يا أمي، ترسم موسيقاي وأنا اعزف على رسمها
    Se sentisse que prejudicaria vocês ou minha música, parava. Open Subtitles لو احسست انها خطر على موسيقاي او على عليك او لذاك الطفل لتوقفت في الحال لكني اعلم انها ليست كذلك
    Teres tirado ainda mais soul à minha música! Open Subtitles لم اظن انه ستتدخل علي هذا النحو في موسيقاي
    O que significa que poderíamos usar, digamos... A tua música com... - A minha música e depois voltar para tua. Open Subtitles هذا يعني أنه يمكننا القول أن بإمكانك استخدم موسيقاك و موسيقاي و من ثم هذا ممتع
    Significa que não vou passar 25 minutos... a explicar a minha música às pessoas, vão ouvi-la e senti-la. Open Subtitles هذا معناه أنني لن أقضي 25 دقيقة لكي أوضح موسيقاي للناس، إنهم فقط سيستمعون لها وسيشعورن بها
    Isso é como comparar a minha música à dos Red Hot Chili Peppers. Open Subtitles أعني، ذلك أشبه ذلك أشبه بمقارنة موسيقاي بالفلفل الحار الأحمر أو شيئا ما من هذا القبيل
    Eu estou tocando a minha música para pessoas que querem escutar. Open Subtitles انا اغني موسيقاي للناس اللذين يوريدون سماعي
    Sabes, eu posso não estar a mudar o mundo, mas... a minha música faz-me feliz. Open Subtitles تعرف انا قد اكون لا اغير العالم لكن موسيقاي تبقيني سعيدا
    Eu também compro toda a minha música on-line. É assim que as coisas são. Open Subtitles فأنا أيضاً اشتري موسيقاي عبر الإنترنت هذه هي الحال
    Eu só quero tocar minha música a noite toda Open Subtitles *أنا أريد فقط أن أعزف موسيقاي* *طوال الليل*
    Se tivesse um iPod não tinhas de ouvir a minha música. Open Subtitles لو كان عندي مسجّلة رقميّة لما اضطررتِ لسماع موسيقاي
    Bom, a música e fazer os meus próprios sapatos. Bonitos, não são? Open Subtitles حسنا، موسيقاي وصنع أحذيتي الخاصة جميل ها؟
    De qualquer maneira, desde que não posso cantar aquilo que gosto mas apenas canções que agradem ao Falcão... a minha música está fora-da-lei, e onde ela for, eu sigo-a. Open Subtitles إضافةإلىأمنيتك، لا أغني لكي أسلي نفسي بل أغاني تناسبكم جميعاً موسيقاي جيدة مثل الخارجين عن القانون وأتبع موسيقاي, أينما أذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus