ويكيبيديا

    "موصولة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ligado
        
    • ligada
        
    • ligados
        
    • ligadas
        
    • fios
        
    O pescoço está ligado à base do crânio e não à nuca. Open Subtitles رقبته موصولة بأسفل جمجمتة , و لابقفا رأسه
    O dispositivo que lhe foi colocado está ligado ao meu monitor cardíaco. Open Subtitles الألة التي عليكِ موصولة بجهاز قياس نبضات قلبي
    Temos quatro quilos de C4, ligado a um detonador accionado por um sensor de profundidade. Open Subtitles وجدت قنبلة للتو لدينا أربع أطنان من المتفجرات موصولة بزناد آلي
    Mas, desta vez, só encontrei uma arca congeladora, ligada a uma tomada de iluminação, o que é completamente ilegal. Open Subtitles ولكن هذه المرّة، كلّ ما وجدتُه كانت ثلاجة، موصولة بمأخذ الإضاءة، الذي هو بالمناسبة، غير قانوني تماماً.
    Simboliza a versão da artista ferida pelo passado, mas também está ligada por uma artéria à sua segunda imagem. TED إنها تعبر عن نسخة من الفنانة التي أصيبت بسبب الماضي... ولكنها موصولة أيضاً عبر شريان بذات ثانية.
    Encontrei-os num dos compartimentos, ligados ao sistema eléctrico do avião. Open Subtitles وجدتُها في إحدى المقصورات السقفيّة موصولة بنظام الطائرة الكهربائيّ
    Num estado onde 75% das comunidades não estão ligadas por estrada a um hospital, é necessário um voo caro. TED في ولاية حيث 75 في المائة من الجماعات غير موصولة بمستشفى عبر طريق، من الضروري توفر رحلة مكلفة عبر الطائرة.
    O cartão de crédito estava ligado a um serviço de armazenamento online. Open Subtitles بطاقة إئتمانها موصولة بخدمة تخزين على الإنترنت
    Dentro disso, aproximadamente 35 centímetros de fio ligado a um microprocessador que Open Subtitles حوالي 14 بوصة من الأسلاك الصلبة موصولة بمعالج والتي، من بين أمور أخرى تخلق دائرة مغلقة
    Então... tivemos a informação sobre aquele colete-bomba que tinha vestido, e acontece que um dos fios do gatilho, nem sequer estava ligado à bateria. Open Subtitles ثم وصلنا تقرير عن الحزام الناسف الذي كنت ترتديه و اتضح أن أحد الأسلاك التفجير لم تكن موصولة بالبطارية
    Ligar o receptor. Já está ligado. Bom... vamos lá. Open Subtitles هيا لنوصلها هيا انها موصولة الان
    Deixei o ferro ligado na minha caravana! Open Subtitles تركت المكواة موصولة سأعود في الحال
    Alex, isto nem está ligado. Open Subtitles ماذا ؟ أليكس , انها ليست موصولة بأي شيء
    Está ligado aos circuitos de tempo aqui embaixo. Open Subtitles أنها موصولة بدوائر الوقت الموجودة هنا
    O que vemos aqui é a folha de metal, ligada a um condutor de som, e sendo alimentada por um gerador de frequências. TED ما نستطيع رؤيته هنا هو لوحة معدنية، هذه المرة موصولة مع كرت الصوت، ويتم تغذيتها بواسطة مولد ترددات.
    Penso que ou és tu ou és tu. Tu, porque estás ligada às máquinas. Open Subtitles أعتقد أنه إما أنت، أو هو أنت لأنك موصولة بمجموعة أجهزة
    Está ligada a um transmissor que passa por aquela faixa. Open Subtitles إنها موصولة بالمرسل الذي يمر عبر تلك الراية
    Todos os telhados estão ligados, no subsolo, a um tanque de 400 000 litros, e não se perde nenhuma água. TED جميع الأسقف موصولة تحت الأرض بخزان ذو سعة 400،000 لتر ولا يتم إهدار أي قطرة ماء
    Os Campos de Tratamento de Tumores usam transdutores colocados externamente ligados a um gerador de campo para criar um campo elétrico artificial nessa estação espacial. TED الحقول المعالجة للورم تستعمل محولات طاقة موضوعة خارجيا موصولة بموّلد حقل لتخلق حقل كهربائي اصطناعي في محطة الفضاء تلك.
    Novos, poderosos, ligados a tudo, para mandar em tudo. Open Subtitles الجديدة والقوية كانت موصولة بكل شيء وموثوقة لتشغلها كلها
    A vigilância era feita manualmente e as escutas ligadas à mão. TED وكانت المراقبات يدوياً وكانت الأسلاك موصولة باليد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد