Um dos meus empregados está prestes a morrer... você vê alguma outra alternativa? | Open Subtitles | أحد موظفيني على وشك الموت أترى أي خيار آخر لنا الآن؟ لا سيدي لا |
Bem, talvez devesses ter pensado nisso antes de começar a roubar os meus empregados. | Open Subtitles | حسناً , كان يجدر بك التفكير بذلك من قبل ان تسرقي موظفيني |
- Tenho o meu pessoal à procura... - De quê? | Open Subtitles | طلبت من موظفيني البحث عن000 البحث عن ماذا ؟ |
Ele está a conhecer a minha equipa de funcionários, agora mesmo. | Open Subtitles | يقوم بالتعرف على موظفيني بينما نحن نتحدث |
Soube que tens um problema com dois dos meus funcionários. | Open Subtitles | أتفهّم أنه لديك مشكلة مع اثنين من موظفيني |
A minha Chefe de Gabinete enfrenta uma humilhação pública e estragos na sua carreira que não podem ser desfeitos. | Open Subtitles | رئيسة موظفيني تواجه خزي عام وضرر بمهنتها لا يمكن التراجع عنه. |
A minha funcionária confessou ter violado a cadeia de custódia com o arquivo DAT do Colby. | Open Subtitles | احد موظفيني اعترف انه سيكسر الحضانة مع ملف بيانات كولبي |
Sendo o meu trunfo mais eficaz, em campo é quase embaraçoso não fazer parte dos meus colaboradores. | Open Subtitles | كثروتي الاكثر فاعليه في المجال انا مندهش انك لست من موظفيني |
Quero aprender mais sobre um dos meus empregados para que o possa manipular e destruí-lo, se e quando me apetecer. | Open Subtitles | أريد معرفة المزيد عن أحد موظفيني حتّى أستطيع التلاعب به وأدمره كيفما ومتى شئتُ |
Acha que eu não saberia se um dos meus empregados andasse a matar? | Open Subtitles | ألا تحسبون أنّني لن أعلم لو أحدّ موظفيني يقتل المرضى؟ |
Eu acho que os meus empregados não me respeitam. | Open Subtitles | أظن أن موظفيني لا يحترمونني على الإطلاق. |
Os meus empregados podem preparar um almoço na próxima semana. | Open Subtitles | سيدبر لكِ موظفيني غداء عمل الأسبوع المقبل |
Não há Anjos da Morte no meu pessoal. | Open Subtitles | ليس هنالك ملائكة موت بين موظفيني. |
Não te atrevas a pronunciar-te sobre as qualidades do meu pessoal e a dizer que ele é um bom profissional, como se fosse apenas comprar um gelado! | Open Subtitles | لا تتجرأ أبداً بتقييم موظفيني كيفياً و نوعياً و تقول "رجل كفو", وكأنه خارج لشراء الآيس كريم! |
Está a afastar o meu pessoal, e isso vai acabar agora. | Open Subtitles | أنت تنفرّ موظفيني وهذه نهاية ذلك |
Na minha equipa, eu... tenho 11 ajudantes, que fazem as funções de forma gloriosa. | Open Subtitles | أمرت موظفيني بالعمل على تنظيف الأجواء قبل البدء في هذه الصفقة |
Se ganhar o meu caso implica perder a minha equipa toda, esqueça. | Open Subtitles | إن كان الفوز بقضيتي يعني فقدان كل موظفيني فانسَ الأمر |
O que significa que ninguém da minha equipa é responsável, certo? | Open Subtitles | و هذا يعني أن لا أحد من موظفيني مسؤول |
Não vigio os meus funcionários quando não estão a trabalhar. | Open Subtitles | لا أقوم بمراقبة موظفيني عندما يكونوا خارج العمل |
Se abusares de mais algum dos meus funcionários, e que Deus me ajude dou cabo de ti e dessas tuas calças justas. | Open Subtitles | انت تلمس شخص اخر من موظفيني وساعدني, انا سأرميك على مؤخرتك |
Se alguns dos meus funcionários se exceder contigo, liga-me. | Open Subtitles | إن تعدَّى أحد موظفيني حدوده، أو ضايقك بأي طريقة، فأتوقع منك الإتصال بي |
O Chefe de Gabinete foi forçado a ajudar os raptores? | Open Subtitles | رئيس موظفيني أجبر على مساعدة المُختطِفين |
Desconfio que Martha Kent já não é minha funcionária. | Open Subtitles | بأن مارثا كينت لم تعد من موظفيني |
Todos os meus colaboradores têm documentos. | Open Subtitles | كل موظفيني عندهم مستندات رسمية |