Aqui tem sua ordem de prisão, assinada pelo governador militar. | Open Subtitles | هذه مذكرة اٍعتقاله موقعة من قبل الحاكم العسكرى |
A carta vem assinada pelo Rosenblum e pelo Cutler. | Open Subtitles | الرسالة موقعة من قبل الدكتورِ روزنلوم وكولتر |
Aqui o tens, tudo legal, assinado pelo juiz. | Open Subtitles | ،ها هى , إنها قانونية و موقعة من القاضى , حسنا ً ؟ |
assinado pelo reverendo, o Bispo da Igreja Episcopal. | Open Subtitles | موقعة من قبل الكاهن أسقف الكنيسة الأسقفية |
Só por isso, não vão receber uma cópia autografada do meu novo romance aos quadradinhos. | Open Subtitles | بسبب ذلك، لن تحصلوا على نسخة موقعة من روايتي المصوّرة الجديدة |
Tenho a certeza que podemos arranjar uma cópia autografada do meu último livro. | Open Subtitles | أنا واثق بأن نسخة موقعة من آخر كتبي يمكن ترتيبها |
Foi encontrada no local do crime, assinado por um tal John Fraser. | Open Subtitles | لقد وجدت في مسرح الجريمة موقعة من طرف شخص يدعى جون فريزر |
Encontrei uma carta assinada pela Hope no carro da Monica. | Open Subtitles | وجدت رسالة موقعة من هوب داخل سيارة مونيكا |
Pergunta no restaurante se alguém quer comprar uma guitarra autografada pelo Sammy Hagar. | Open Subtitles | مهلا، نطلب من جميع أنحاء في المطعم، معرفة ما إذا كان أي شخص يريد أن يشتري الغيتار موقعة من قبل سامي هاجر. |
Se se negar a entregá-la... apresentarei uma citação assinada pelo ministro da Defesa a si pessoalmente. | Open Subtitles | إذا رفضت تسليمها سأستدعيك بموجب مذكرة موقعة من وزير الدفاع بنفسه |
- Bem, se tem uma moção de emergência, assinada pelo juiz, pode ficar. | Open Subtitles | إذا كان لديك وثيقة بقاء بسبب حالة طائة موقعة من القاضي فأنت مرحب بك أن تبقى |
Sra. Sommersby, tenho aqui uma promissória... dando opção a compra de terra, dada a um tal Sr. Joseph... e assinada pelo réu. | Open Subtitles | سيدة ساميرز بي لدي هنا وثيقة ... تعرض إمكانية شراء أرض أُعطيت للسيد جوزيف ... موقعة من المتهم |
Ele quer um acordo assinado pelo promotor antes de aparecer. | Open Subtitles | يريد وثيقة موقعة من المدعي العام قبل أن يظهر وجهه |
Temos o teste de DNA assinado pelo juiz. | Open Subtitles | لدينا شهادة الحمض النووي موقعة من قبل القاضي |
Tenho um mandato de prisão para ti, assinado pelo Administrador de Ourém. | Open Subtitles | -نعم وصلتني برقية للقبض عليك موقعة من مدير المقاطعة |
É uma cópia autografada do livro de exercícios orais. | Open Subtitles | إنها نسخة موقعة من كتابه تمارين الفم |
Foto autografada do elenco de "Temptation Lane." | Open Subtitles | صورة موقعة من مسلسل "إغراء (لين)" |
Ele mandou-me uma cópia autografada do script. | Open Subtitles | لقد أعطاني (رامون) نُسخة موقعة من السيناريو... |
O meu pai comprou-me um capacete... assinado por... Gordie Howe. | Open Subtitles | وأبي في أحد الأيام أشترالي خوذة موقعة من قبل جوردي هوي |
Estava assinado por "a estudante que faria o que fosse". | Open Subtitles | موقعة من الطالبة التي يمكنها فعل أي شيء |
Tenho uma carta assinada pela vossa sobrinha Sansa Stark. | Open Subtitles | لدي رسالة موقعة من أبنة أختك ، سانسا ستارك |
Uma bola de futebol assinada pela equipa de 86 dos New York Giants. | Open Subtitles | كرة قدم موقعة من فريق 1986 (نيويورك جاينتس) |
É autografada pelo Hank Aaron. | Open Subtitles | أنها موقعة من هانك آرون. |