Receio bem que o caso, caro amigo, termine ingloriamente com o Lestrade a enforcar o nosso cliente, o que deve ser um triunfo para a Scotland Yard. | Open Subtitles | يا صديقى العزيز ,انى اشعر, بان قضيتنا ستنتهى بشكل غير مشرًف بشنق موكلنا بواسطة لو ستراد, |
Queres dizer ao nosso cliente que "bomba" temos? | Open Subtitles | هل تريد ان تشرك موكلنا بضربتنا القاضية ؟ |
Temos uma reunião às 15:00 com o nosso cliente. | Open Subtitles | من الافضل لنا الان ان نذهب فلدينا موعد مع موكلنا الساعة الثالثة |
"Desculpa lá dar-te mais trabalho, mas o cliente estará aqui em breve." | Open Subtitles | على أي حال ، أنا آسف لكوني ضاغطاً عليك بهذا الشكل لكن موكلنا سيكون هنا خلال ساعة من الآن |
Receio que a nossa cliente leve a questão muito pessoalmente. | Open Subtitles | أخشى أن موكلنا سوف يأخذ ردكما هذا بمحمل شخصي للغاية. |
Não podes desistir logo que estejas certa que o nosso cliente é culpado. | Open Subtitles | يمكنكِ ترك القضية حال تيقنك أن موكلنا مذنب |
A questão é como vou apresentar o vídeo de vigilância como prova, quando o nosso cliente nos ordenou que não o fizéssemos. | Open Subtitles | السؤال هو كيف أعرض فيديو المراقبة بين الأدلة عندما قالها موكلنا بشكل صريح لا تعرضه؟ |
O nosso cliente procura uma simples linha de defesa. | Open Subtitles | أن موكلنا يسعى إلى خط دفاع بسيط للدفاع عنه. |
Devemos assumir que o nosso cliente foi simplesmente azarado? | Open Subtitles | هل نفترض أن موكلنا كان حظه سيئاً ؟ |
Precisa ouvir o nosso cliente ou libertá-lo. | Open Subtitles | عليكم توجيه تهمة إلى موكلنا أو إطلاق سراحه |
Temos que provar que o nosso cliente não está envolvido no suicídio daquele homem, que ele saltou do prédio por outra razão. | Open Subtitles | إذا علينا أن نثبت أن موكلنا ليس له علاقة بإنتحار ذلك الرجل أنه قفز من المبنى لاسباب أخرى |
O pedido do nosso cliente me pareceu muito perto da patente já existente da CME. | Open Subtitles | يدعي موكلنا بأن الرقم 15 بدا قريباً جداً لحد الخطورة من براءة الأخطاء في الأوامر الحالية |
nosso cliente não paga por suas opiniões. | Open Subtitles | ولم أطلب رأيك موكلنا لا يدفع لنا ليعرف رأيك |
Para que saiba, o nosso cliente já nos deu uma lista de condições. | Open Subtitles | لتوضيح الأمر فحسب، موكلنا أعطانا بالفعل لائحة لحالاته. |
Trouxe-nos cá para nos sacar informações confidenciais sobre o nosso cliente. | Open Subtitles | جلبتنا متوقعةً استخلاص معلومات سريّة عن موكلنا منّا |
Não há nenhum motivo para pensar que o nosso cliente tenha alguma coisa a ver com o fabrico ou venda disso. | Open Subtitles | وليس هناك سبب للتفكير بأ موكلنا له يد بصنع أو بيع هذا الشيء |
Aqui está a nossa petição ao tribunal, pedindo a transferência do nosso cliente deste distrito. | Open Subtitles | هذا هو التماسنا لنقل موكلنا خارج هذه الدائرة -لماذا ؟ |
Um exame rotineiro da polícia não as detecta, mas o cliente quer tudo guardado. | Open Subtitles | الفحص الروتيني بالشرطة لَنْ يكْشفَها لكن موكلنا يريد ضمانة |
E se o cliente usa uma PHCEA, que neste caso é um amigo dele... | Open Subtitles | صحيح، إذاً يستخدم موكلنا شخصاً كهذا وصودف أنه صديقه بهذه القضية.. |
Acho que o cliente foi pelos ares. | Open Subtitles | أعتقد أن موكلنا قضى علية فى الانفجار |
Então foi a nossa cliente? | Open Subtitles | إذاً موكلنا هو من ارتكب الجريمة |