ويكيبيديا

    "مولدك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aniversário
        
    • nasceste
        
    • nasceres
        
    • nascimento
        
    • nasceu
        
    • nascido
        
    • nascerem
        
    • nascer
        
    Estás chateada porque trabalho sempre até tarde e falhei o teu aniversário. Open Subtitles أنت غاضب لأني أتأخر في العمل، ولأني فوت حفل عيد مولدك
    Não podes adiar a viagem até ao teu 80º aniversário? Open Subtitles هل يمكنك تأجيل الرحلة حتى عيد مولدك الـ 80؟
    Leste livros, e não querias morrer a alguns quilómetros do sítio onde nasceste. Open Subtitles قرأت الكتب، ولم ترد أن تموت على بعد 5 أميال من مكان مولدك
    Afastamo-los da superfície de Marte muito antes de tu nasceres. Open Subtitles لقد محوناهم من علي سطح المريخ منذ مده طويله قبل مولدك.
    Fundamentalmente trata-se da constelação, em que se encontram os planetas no momento do vosso nascimento, que vai influenciar profundamente o vosso futuro. Open Subtitles بشكل أساسى ، هو الإعتقاد أو الإيمان بأن شكل الأبراج عند وقت مولدك تؤثر بشكل عميق على مستقبلك
    Quando nasceu eu já tinha 16 anos. Open Subtitles كنت في الـ16 من عمري عند مولدك.
    Eu, que comandei exércitos, centenas de anos antes de teres nascido. Open Subtitles أنا ، من أمر الجيوش مئات السنين قبل مولدك
    Não sei porquê. Sou policia desde antes de tu e Sara nascerem. É só o que sei. Open Subtitles أجهل السبب، إلّا أنّي شرطيّ منذ قبل مولدك أنت وأختك، وهذا كلّ ما أعلمه.
    Por isso, marquem agora um dia no vosso calendário, a véspera do vosso aniversário. TED لذا على الفور ضع في تقويمك طلب الاجتماع وذلك في اليوم الذي يسبق يوم مولدك القادم.
    - Porquê, Oha? É o vosso 21º. aniversário. Hoje ireis conhecer vossa futura esposa. Open Subtitles اليوم عيد مولدك الواحد والعشرين مما يعني أنك ستقابل زوجتك العتيدة
    - Tenta outra vez o teu aniversário. - Já tentei. Open Subtitles ــ جرّب عيد مولدك مجدداً ــ سبق وجربت عيد مولدي، كاي
    Acho que não faz mal dizeres-me em que dia nasceste. Open Subtitles أرى أنّه من الآمن أن تخبريني بموعد مولدك
    Foi o que eu te disse no dia em que nasceste. Eu sei. Open Subtitles كان هذا نفس الكلام الذي قلته لك عند مولدك
    Sabes, filho, no dia em que nasceste... eu recebi a maior prenda... que um homem pode ter. Open Subtitles أتدري يا بنيّ، يوم مولدك... رزقني الله بأعظم نعمة قد يتلقاها المرء.
    Querida, os lobisomens têm bebés aqui desde antes de tu nasceres. Open Subtitles عزيزتي، المذؤوبات يلدن أطفالهن هنا من قبل مولدك.
    Muito antes de tu nasceres eu sabia que eles viriam. Open Subtitles قبل مولدك بكثير كنت أعلم بأنهم سيأتون
    Eu sei. Usou o nome do seu gato, combinado com a sua data de nascimento. Open Subtitles نعم، أعلم فقد استخدمتِ اسم هرّتكِ مع تاريخ مولدك
    Ok, preciso do se nome, data de nascimento, e... Open Subtitles حسنـًا، أريد اسمك وتاريخ مولدك وأحتاج أيضـًا
    Mas nasceu no mesmo dia do que tu. Open Subtitles نعم، ولكنه ولد في يوم مولدك.
    Senão, arrependes-te de teres nascido. Open Subtitles وإلا سنجعلك تندم على حتى مولدك.
    Matei índios antes de vocês nascerem, e também os escalpelei. Open Subtitles قتلت الهنود قبل مولدك و سلخت رأسهم
    Foste esperto em nascer lá. Era de certeza uma boa vida. Open Subtitles واضح أن حواسك جيدة بسبب مولدك هناك إنها عيشة رغدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد