Eu gosto muito das pinturas... - Acho-a muito talentosa. | Open Subtitles | أنا أحب رسوماتك كثيراً أعتقد أنك موهوبة جداً |
Tu és muito talentosa. É isso que queres ser, uma artista? | Open Subtitles | أنتِ موهوبة للغاية أهذا ما تريدينه , أن تكوني فنانة؟ |
Tinha problemas com a droga, mas era uma rapariga muito talentosa. | Open Subtitles | كان لديها مشكلة إدمان مخدرات، لكنها كانت فتاة موهوبة جداً. |
Porque se queremos ser músicos estamos a assegurar uma vida de pobreza e obscuridade a menos que se tenha o talento do Stanley. | Open Subtitles | لأنك لو أردتي أن تكوني موسيقية فسوف تضمنين حياة غير آمنة من الفقر لنفسك إلا إذا كنتي موهوبة جدا مثل ستانلي |
Eu disse-te que tinhas talento, quando me procuraste, lembras-te? | Open Subtitles | أخبرتك أنك موهوبة أول ما جئت للقائي ألا تذكرين ؟ |
Nunca ouvi falar numa senhora, mas diz-se que ela é dotada. | Open Subtitles | لم أسمع عن امرأة شابة و إلا يقولون أنها موهوبة |
Tu simplesmente ficaste preso na rede de uma vigarista muito talentosa. | Open Subtitles | أنت ببساطة تم ضبطك في الشبكة الخاصة بمُحتالة موهوبة للغاية |
É demasiado perfeita, talentosa, linda e sofisticada. | Open Subtitles | انها مثالية جداً, موهوبة جدا وجميلة جداً وذكية جداً |
A lisonja não significa nada para uma pessoa talentosa, mas ao cantar aquela música "Beulah Land", compreendi que a música é a voz do amor. | Open Subtitles | بالطبع, أنا أدرك الإطراء لا يعني الكثير لشخص موهوبة مثلك ولكن عندما غنيت تلك الأغنية الملهمة، أرض البيولا |
Ela é talentosa, mas a mãe esquece-se sempre de pagar as aulas, e eu não ouso mencioná-lo. | Open Subtitles | إنها موهوبة ولكن والدتها دائماً ماتنسى ان تدفع ثمن دروسها ولا أتجرأ على أن أذكر هذا الأمر |
Genial. Soberba. talentosa. | Open Subtitles | عبقرية خارقة موهوبة بارزة احساس ذوق خلاب |
Não parava de pensar e não conseguia perceber por que motivo uma rapariga assim, jovem, linda, talentosa, com todos os motivos para viver, haveria de se matar. | Open Subtitles | يظل الأمر يدور في رأسي لم فتاة كهذه جميلة موهوبة لديها كل الحياة |
A Jennifer Welles era incrivelmente talentosa. | Open Subtitles | أن عالم الموسقى خسر أروع فنان كانت أكبر موهوبة موسيقية |
Nunca nos conseguiu sustentar. Ainda bem que tivemos uma filha talentosa. | Open Subtitles | هو لم يساعدنا أبداً ، أنه شيء جيد أنه كان لدينا بنت موهوبة |
Vivian, quero felicitá-la por ter uma filha tão talentosa. | Open Subtitles | فيفيان , أردت تهنئتك لأن لديك . ابنة موهوبة |
É-me difícil dizê-lo, porque nunca tive educação musical, mas o professor dela diz que tem muito talento. | Open Subtitles | يَصعُبُ أن أقرر لأنني لست مثقفا موسيقيا جيدا لكن معلمها يعتقد أنها موهوبة |
Não disseste que tinha talento! E é linda... | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنها موهوبة كما هي مثيرة وجميلة |
Ela toca piano. Com muito talento. | Open Subtitles | إنها تعزف على البيانو, موهوبة على ما أسمع أنت لست بحاجه إلى عيناك لتعزف عليه |
Apesar de ser jovem, ela é uma curandeira dotada. | Open Subtitles | ،على الرغم من إنها صغيرة .لكنها معالجة موهوبة |
- Não quero que seja dotada. - Estás a brincar. | Open Subtitles | ـ أنا لا أريدها أن تكون موهوبة ـ أنت لا تعنين ما تقولين |
Bem, para alguém sem amigos tens um dom. A sério? | Open Subtitles | بالنسبة لشخص ليس لديه أصدقاء، أنت موهوبة جداً |
Talvez isto seja uma coisa boa. | Open Subtitles | أن تلعبي أدواراً مختلفة فأنت ممثلة موهوبة |
Diria que tem um instinto natural para a ciência forense. | Open Subtitles | تجعلنى أقول أنكِ موهوبة طبيعياً في تحليل الجرائم |
- Nem indolentes, nem talentosas. | Open Subtitles | يداك ليست عاطلة عن العمل لا ليست عاطلة ولا موهوبة كذلك |
Nem sempre corre como esperado, mesmo com um tradutor talentoso. | TED | و هو لا يسير دوماً كما تخطط له حتى إن عملت مع مترجمة موهوبة. |