ويكيبيديا

    "ميتاً و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morto e
        
    Não os posso recolher se estiver morto. E pago-te um terço disso para me protegeres. Open Subtitles لن أستطيع من جمعها إذا كنت ميتاً و أنت تأتى بثالث لحمايتى
    Este é o homem que o odeia e desejaría ver morto e enterrado! Open Subtitles هذا هو الرجل الذي يكرهك. هذا هو الرجل الذي أكثر ما يوده من أي شيء أن يراك ميتاً و مدفون.
    De ter estado um centímetro mais a a esquerda quando começaram os tiros, estaria morto, e Kenny Wangler seria meu novo melhor amigo. Open Subtitles عِندما بَدَأَ إطلاق النار، لكُنتَ ميتاً و كانَ كيني وانغلَر أصبحَ صديقي الحَميم الجَديد
    Mas quando se está morto e então não mais, está vivo novamente. Open Subtitles هذه طبيعتك، أما إن كنت ميتاً و لم تعد كذلك، تصبح حياً عندها
    Quase todo o Céu quer ver-me morto, e se eles conseguirem, adivinha o que acontece? Open Subtitles و تقريباً جميع من بالسماء يرغب برؤيتي ميتاً و إن نجحوا بمسعاهم, فاحزر أمراً
    Não termines morto e sozinho como eu. Open Subtitles لا ينتهين بك المطاف ميتاً و وحيداً كما سينتهي بي
    Ele estava morto e você sabia, então, arrastou-o pelo clube, deixou-o no chão, e depois incendiou tudo. Open Subtitles لقد كان ميتاً , و قد عرفت ذلك لذا قمت بسحبة الى ارضية النادى و القيتة على الارض , ثم احرقت
    O meu filho está ali deitado morto e agora levaram o meu outro filho, Zeke. Open Subtitles ابنى مستلقى هناك ميتاً و الان اخذوا ابنى الاخر, زيك
    Não apareceu aqui sozinha na noite passada, eu estava aqui fora deitado na lama, morto, e eu acho que sabias disso. Open Subtitles ولو لم تأتِ الليلة الـماضية , لكنتُ في الـوحل ميتاً و أظنُ أنكِ تعرفين هذا.
    Olha miúdo, a Tríade quer-te morto e os federais, prender-te para sempre. Open Subtitles أنظر , الثُلاثيات تُريدك ميتاً و السُلطات تُريد أن تضعُك في السجن لبقية حياتُك
    "Festejai e regozijai-vos pois o vosso irmão estava morto e ressuscitou". Open Subtitles "احتفل و كن سعيداً لأن أخوك كان ميتاً و عاش ثانيةً"
    Eu estava morto e Ele deu-me outra oportunidade. Open Subtitles , كنت ميتاً و اعطاني فرصة أخرى
    Pois, se vais estar morto... e é um grande "se"... Open Subtitles حسناً، إن كنت ستكون ميتاً... و هذه "إن" كبيره..
    Estavas morto. E agora já não estás. Open Subtitles . لقد كنتَ ميتاً . و الآن لم تعد كذلك
    Contudo, o Dr. Wilkes está morto, e a única pista que temos neste caso é um pino de gravata, do mesmo género que a Dottie tentou roubar em Nova lorque. Open Subtitles و مع ذلك , الدكتور "ويلكس" ميتاً. و الشئ الوحيد الذى لدينا فى هذه القضية هو دبوس سترة من نفس النوع الذى حاولت "دوتى اندروود" سرقته بـ"نيويورك"
    Ele até pode estar morto e a culpa foi minha. Open Subtitles قد يكون ميتاً و الله أعلم
    Ele estava morto e o Turk desaparecido, e esperava que tivesses sido tu. Open Subtitles , كان ميتاً و الــ (تـــركــ) إختفى وتمنيّتُ أنكِ تكونين من فعلتيها - خلت أني قتلتُه ؟
    Portanto, alguém a deitou ao chão, viu o Price morto e deixou-o ali. Open Subtitles إذن, لابد أن أحدٌ آخر قد كسر الباب و رأى (برايس) ميتاً و تركهُ هناك - أجل -
    Vou quando a Christina estiver a salvo e o Peter Rumancek estiver morto e enterrado. Open Subtitles سأذهب للمنزل عندما تصبح (كريستينا) بإمآن و يكون (بيتر رومانسك) ميتاً و مدفوناً في الأرض
    Então, o Titus alvejou o Javier no rosto... e, então, acaba morto e amarrado na sela do Javier. Open Subtitles .. (إذاً فـ(تاتيوس) يطلق النّار على وجه (خافيير ثمّ ينتهي بِه المطاف ميتاً . (و مقيّداً على سرج (خافيير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد