Não os posso recolher se estiver morto. E pago-te um terço disso para me protegeres. | Open Subtitles | لن أستطيع من جمعها إذا كنت ميتاً و أنت تأتى بثالث لحمايتى |
Este é o homem que o odeia e desejaría ver morto e enterrado! | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي يكرهك. هذا هو الرجل الذي أكثر ما يوده من أي شيء أن يراك ميتاً و مدفون. |
De ter estado um centímetro mais a a esquerda quando começaram os tiros, estaria morto, e Kenny Wangler seria meu novo melhor amigo. | Open Subtitles | عِندما بَدَأَ إطلاق النار، لكُنتَ ميتاً و كانَ كيني وانغلَر أصبحَ صديقي الحَميم الجَديد |
Mas quando se está morto e então não mais, está vivo novamente. | Open Subtitles | هذه طبيعتك، أما إن كنت ميتاً و لم تعد كذلك، تصبح حياً عندها |
Quase todo o Céu quer ver-me morto, e se eles conseguirem, adivinha o que acontece? | Open Subtitles | و تقريباً جميع من بالسماء يرغب برؤيتي ميتاً و إن نجحوا بمسعاهم, فاحزر أمراً |
Não termines morto e sozinho como eu. | Open Subtitles | لا ينتهين بك المطاف ميتاً و وحيداً كما سينتهي بي |
Ele estava morto e você sabia, então, arrastou-o pelo clube, deixou-o no chão, e depois incendiou tudo. | Open Subtitles | لقد كان ميتاً , و قد عرفت ذلك لذا قمت بسحبة الى ارضية النادى و القيتة على الارض , ثم احرقت |
O meu filho está ali deitado morto e agora levaram o meu outro filho, Zeke. | Open Subtitles | ابنى مستلقى هناك ميتاً و الان اخذوا ابنى الاخر, زيك |
Não apareceu aqui sozinha na noite passada, eu estava aqui fora deitado na lama, morto, e eu acho que sabias disso. | Open Subtitles | ولو لم تأتِ الليلة الـماضية , لكنتُ في الـوحل ميتاً و أظنُ أنكِ تعرفين هذا. |
Olha miúdo, a Tríade quer-te morto e os federais, prender-te para sempre. | Open Subtitles | أنظر , الثُلاثيات تُريدك ميتاً و السُلطات تُريد أن تضعُك في السجن لبقية حياتُك |
"Festejai e regozijai-vos pois o vosso irmão estava morto e ressuscitou". | Open Subtitles | "احتفل و كن سعيداً لأن أخوك كان ميتاً و عاش ثانيةً" |
Eu estava morto e Ele deu-me outra oportunidade. | Open Subtitles | , كنت ميتاً و اعطاني فرصة أخرى |
Pois, se vais estar morto... e é um grande "se"... | Open Subtitles | حسناً، إن كنت ستكون ميتاً... و هذه "إن" كبيره.. |
Estavas morto. E agora já não estás. | Open Subtitles | . لقد كنتَ ميتاً . و الآن لم تعد كذلك |
Contudo, o Dr. Wilkes está morto, e a única pista que temos neste caso é um pino de gravata, do mesmo género que a Dottie tentou roubar em Nova lorque. | Open Subtitles | و مع ذلك , الدكتور "ويلكس" ميتاً. و الشئ الوحيد الذى لدينا فى هذه القضية هو دبوس سترة من نفس النوع الذى حاولت "دوتى اندروود" سرقته بـ"نيويورك" |
Ele até pode estar morto e a culpa foi minha. | Open Subtitles | قد يكون ميتاً و الله أعلم |
Ele estava morto e o Turk desaparecido, e esperava que tivesses sido tu. | Open Subtitles | , كان ميتاً و الــ (تـــركــ) إختفى وتمنيّتُ أنكِ تكونين من فعلتيها - خلت أني قتلتُه ؟ |
Portanto, alguém a deitou ao chão, viu o Price morto e deixou-o ali. | Open Subtitles | إذن, لابد أن أحدٌ آخر قد كسر الباب و رأى (برايس) ميتاً و تركهُ هناك - أجل - |
Vou quando a Christina estiver a salvo e o Peter Rumancek estiver morto e enterrado. | Open Subtitles | سأذهب للمنزل عندما تصبح (كريستينا) بإمآن و يكون (بيتر رومانسك) ميتاً و مدفوناً في الأرض |
Então, o Titus alvejou o Javier no rosto... e, então, acaba morto e amarrado na sela do Javier. | Open Subtitles | .. (إذاً فـ(تاتيوس) يطلق النّار على وجه (خافيير ثمّ ينتهي بِه المطاف ميتاً . (و مقيّداً على سرج (خافيير |