Quando recebemos esta terra, ela estava tão morta quanto eu. | TED | عندما استلمت هذه الأرض، كانت الأرض ميتة مثلي تماماً. |
Quando termina a tartaruga exausta arrasta-se para o mar, meia morta. | Open Subtitles | و حين تنتهى تعود الأنثى المنهكة إلى البحر ،نصف ميتة |
Um dia destes, pode amanhecer morta, Sra. - Deixe-me em paz! | Open Subtitles | فى صباح أى يوم من الآن يمكنكِ الإستيقاظ وأنتِ ميتة |
Eu estou vivo porque ela morreu. Isso põe-me nisto em grande. | Open Subtitles | أنا هي لأنها ميتة فهذا يضعني في صلب القضية تماماَ |
Detesto magoar-te assim... mas vou tomar o comando, não quero que me encontrem... na estrada, morto pelo cansaço ou comido por animais. | Open Subtitles | انا لااريد ان جرح مشاعرك لكن انا استلمت القضية لا اريد ايجادها بعد عشرة اميال ميتة من العطش والحيوانات أكلتها |
Detesto estas batatas. Há uma mosca morta no meu prato. | Open Subtitles | أكره هذه البطاطا توجد ذبابة ميتة في هذه البطاطا |
Quer ela esteja viva ou morta, o resultado é o mesmo. | Open Subtitles | سواء هي حية أو ميتة لا يهم سوف يلاحقك مباشرة |
Não penses que me incomodaria violar uma mulher morta. | Open Subtitles | لن أمانع بمضاجعة فتاة ميتة. سيكون تغيير لطيف. |
Não foi isso que ouvi, da recompensa, morta ou viva. | Open Subtitles | الكلمة كانت هناك كان خلافاً عليها حية أو ميتة |
Jaffa! O que eles tiraram era apenas uma pele morta. | Open Subtitles | أيها الجافا ، ما إنتزعوه كان مجرّد قشرة ميتة |
Não posso acreditar que a minha filha está morta. | Open Subtitles | لا يوجد مكان للنقاوة. ربما أنها ليست ميتة. |
Quando este corte foi feito, esta mulher já estava morta. | Open Subtitles | عندما حدث هذا الجرح كانت هذه المرأة ميتة سلفا |
morta ou viva, o código genético dela vale milhões. | Open Subtitles | ميتة أو حية شفراتها الجينية تقدر بمئات الملايين |
A mulher que veio comigo à igreja está morta? | Open Subtitles | المرءاة التى اتت معى الى الكنيسة انها ميتة |
Quando consegui que o maquinista parasse o comboio, ela já estava morta. | Open Subtitles | في الوقت الذي ذهبت فيه الى العامل ليوقف الجولة كانت ميتة |
A Rachel Parsons estava lá, morta ou viva, não sei! | Open Subtitles | ريتشيل بارسونز كانت هناك حية أم ميتة, لا اعلم |
- Estás morta. - Não quer dizer que não tenha uma vida. | Open Subtitles | أنت ميتة هذا لا يعني أنه لا يمكنني أن أعيش حياتي |
Isso resume bem a razão por que o jornalismo morreu. Importa-se? | Open Subtitles | هذا يلخص لما الصحافة ميتة الان , هل تمانع ؟ |
Você está a mentir. Ela morreu, a sra. Renoir. | Open Subtitles | أنتِ كاذبة السيدة رينوار ميتة , انها ميتة |
Não podes desviar-te de um gato morto sem bater num Marco. | Open Subtitles | اقذف قطة ميتة في الهواء وستسقط على احد الماركوات بالتاكيد |
Quando abriram a porta, os que não estavam mortos estavam a morrer. | Open Subtitles | عندما فتحوا ذلك الباب، أولئك ذلك ما كانت ميتة كانت تموت. |
Ele não pode sofrer tão doce morte como a da forca. | Open Subtitles | فهو يجب ألا يموت ميتة مريحة كالتي يشنق فيها الآن |
Esses são os monstros, as coisas que não permanecem mortas. | Open Subtitles | هؤلاء هم الوحوش الأشياء التي لا تستطيع البقاء ميتة |
Julguei que ela tinha morrido Ou que estava a morrer. | Open Subtitles | فقط لأن إعتقدت بأنها كانت أمّا ميتة أو محتضرة |
Não tinhas de dizer ao Homer que eu morri! | Open Subtitles | لكن ليس معناها أن تخبر هومر بأني ميتة |
Claire, se não morreste... ele vai pensar que estás comigo. | Open Subtitles | كلير , إذا لم تكوني ميتة فسيفترض أنك تعملين معي |