Sei que a Miranda é um anjo de Boticelli. | Open Subtitles | أنا اعلم ذلك ميراندا . هو ملاك بوتيتشيلي |
Ela encontrou uma no chão e era sobre a Miranda. | Open Subtitles | لقد وجدته على الارضيه . وكله يتحدث عن ميراندا |
A Miranda sabe muitas coisas que outras pessoas não sabem. | Open Subtitles | ميراندا تعرف الكثير من الأشياء .أشخاص آخرين لا أعرف |
No dia seguinte, a Miranda decidiu ir espreitar o novo bairro. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، قرر ميراندا للتحقق من حي جديد لها. |
Mais para o fim da semana, a Miranda foi comprar o jantar. | Open Subtitles | في وقت لاحق من هذا الأسبوع، ذهب ميراندا التسوق لتناول العشاء. |
A Miranda imaginou como ficaria um homem maduro no seu sofá moderno. | Open Subtitles | تساءل ميراندا كيف يمكن لرجل خمر قد تبدو عليها الأريكة الحديثة. |
No dia seguinte, a Miranda conheceu um comportamento de alto risco diferente. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، شهدت ميراندا نوع مختلف من السلوك عالية المخاطر. |
Meu Deus, Miranda, és a minha pedra de toque cínica. | Open Subtitles | يا إلهي، ميراندا. لقد كنت بلدي بيضة القبان ساخر. |
A Beryl e o Boo estão prontos para a renovação dos votos no terraço e não encontramos a Miranda. | Open Subtitles | بيرل و بوو جاهزان لتَجديد نذورِهم على الشرفةِ ونحن لا نَستطيعُ أن نجد ميراندا في أي مكان. |
Não podes esperar que eu me concentre quando a Miranda Cornell vive no fim da tua rua. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتوقع مني ان أركز عندما تكون ميراندا كورنيل تعيش في أسفل شارعك |
O General Miranda é um dos grandes militares dos nossos tempos. | Open Subtitles | جنرال ميراندا هو واحد من أعظم رجال الجيش في عصرنا |
Sei que nunca tiveste um caso com a Miranda Frank. | Open Subtitles | اعلم انك لم تحظى بعلاقة يومًا مع ميراندا فرانك |
Mais de 90% de adolescentes renunciam aos seus direitos Miranda e submetem-se a interrogatórios policiais sem a presença de advogados ou pais. | TED | أكثر من 90 بالمئة من اليافعين يتنازلون عن حقوق ميراندا ويخضعون لتحقيق الشرطة بدون حضور المحامين أو الآباء. |
Outro exemplo é Miranda Qu, a fundadora da Xiaohongshu. | TED | ويمكننا أن نأتي بمثال آخر من ميراندا تشو، مؤسسة شركة شاهونشو. |
Terás essa experiência em Miranda, quando fores obrigada a abrir as tuas lindas coxas a um batalhão de infantaria. | Open Subtitles | ..سترين في ميراندا. عندما يكون من الواجب أن تنشر الأفخاذ الجميلة على كتيبة مشاة |
Eu não conheço a República de Miranda, mas ouvi dizer que é um país magnífico. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ميراندا لكني أسمع بأنها بلاد رائعة |
É verdade o que se diz? Que em certas partes de Miranda ainda há uma miséria assustadora? | Open Subtitles | هل حقا في بعض الأجزاء من ميراندا مازالت توجد مجاعة مريعة؟ |
Li que Miranda detém o record mundial de número de homicídios per capita. | Open Subtitles | قرأت أن ميراندا ..تحمل الرقمالقياسي. لأعلى حالات القتل للرأسمالين |
Estou-me a lixar para a República de Miranda. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أعير مزيدا من الإهتمام حول ميراندا |
Ah, Miranda, o teu pequeno relógio de diamantes. | Open Subtitles | آوه , ميراندا . , اين هي ساعتكِ الجوهرية |
Enquanto eu contemplava o sofá, a Miranda desfrutava do dela. | Open Subtitles | بينما كنت تفكر الأريكة، ميراندا كان يحلو لها. |