Trabalhei com o banco para pôr fim a uma época infeliz de desperdício e corrupção. | Open Subtitles | لقد عملت مع البنك من أجل وضع نهاية لعصر مُؤسف من الفساد والضياع |
Um infeliz risco ocupacional. | Open Subtitles | هذا خطر مهني مُؤسف |
Mas é uma pena desperdiçar uma espingarda destas em joelhos. | Open Subtitles | لكنّه أمر مُؤسف تضييع جُهد بندقيّة كهذه على الرُضفتين. |
É uma pena que ela não vai estar viva para ver. | Open Subtitles | إنّه أمر مُؤسف أنّها لن تكون حيّة لترى حدوث ذلك. |
É muito lamentável. | Open Subtitles | إنّه أمر مُؤسف جداً |
Deveras lamentável. | Open Subtitles | مُؤسف حقاً. |
Esse é um nome infeliz. | Open Subtitles | هذا إسم مُؤسف |
Seria uma pena deixá-la comprar um novo sendo que o outro está mesmo aqui. | Open Subtitles | أتعرف، يبدو أنّه أمر مُؤسف أن تضطر لشراء واحدة جديدة عندما تكون صدريّتها القديمة هنا. |
-Ele está morto. -É uma pena. Quem te mandou fazê-lo? | Open Subtitles | ـ لقد مات ـ هذا مُؤسف ، من وظفك لتقوم بالمُهمة ؟ |
Foi uma pena, mas Sua Senhoria, o duque de Suffolk, e a sua encantadora esposa, mantiveram-me praticamente prisioneiro no seu castelo. | Open Subtitles | إنَه أمِر مُؤسف لِلغايَه "ولكِن سمَاحتُه الدِوق "سوفولك وزَوجتُه الجذَابه حافَضو عَلي كسَجين مُفترض في قَلعتِهم |
Quero dizer, sim, claro que é uma pena. | Open Subtitles | كلاّ. أقصد، نعم... نعم، بالطبع أمر مُؤسف. |
É uma pena que tenha chegado tão tarde. | Open Subtitles | إنّه لأمر مُؤسف أنّي وصلتُ مُتأخرًا. |
lamentável. | Open Subtitles | هذا مُؤسف. |
Isso é lamentável. | Open Subtitles | -ذلك أمر مُؤسف . |