"مُؤسف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • infeliz
        
    • uma pena
        
    • lamentável
        
    Trabalhei com o banco para pôr fim a uma época infeliz de desperdício e corrupção. Open Subtitles لقد عملت مع البنك من أجل وضع نهاية لعصر مُؤسف من الفساد والضياع
    Um infeliz risco ocupacional. Open Subtitles هذا خطر مهني مُؤسف
    Mas é uma pena desperdiçar uma espingarda destas em joelhos. Open Subtitles لكنّه أمر مُؤسف تضييع جُهد بندقيّة كهذه على الرُضفتين.
    É uma pena que ela não vai estar viva para ver. Open Subtitles إنّه أمر مُؤسف أنّها لن تكون حيّة لترى حدوث ذلك.
    É muito lamentável. Open Subtitles إنّه أمر مُؤسف جداً
    Deveras lamentável. Open Subtitles مُؤسف حقاً.
    Esse é um nome infeliz. Open Subtitles هذا إسم مُؤسف
    Seria uma pena deixá-la comprar um novo sendo que o outro está mesmo aqui. Open Subtitles أتعرف، يبدو أنّه أمر مُؤسف أن تضطر لشراء واحدة جديدة عندما تكون صدريّتها القديمة هنا.
    -Ele está morto. -É uma pena. Quem te mandou fazê-lo? Open Subtitles ـ لقد مات ـ هذا مُؤسف ، من وظفك لتقوم بالمُهمة ؟
    Foi uma pena, mas Sua Senhoria, o duque de Suffolk, e a sua encantadora esposa, mantiveram-me praticamente prisioneiro no seu castelo. Open Subtitles إنَه أمِر مُؤسف لِلغايَه "ولكِن سمَاحتُه الدِوق "سوفولك وزَوجتُه الجذَابه حافَضو عَلي كسَجين مُفترض في قَلعتِهم
    Quero dizer, sim, claro que é uma pena. Open Subtitles كلاّ. أقصد، نعم... نعم، بالطبع أمر مُؤسف.
    É uma pena que tenha chegado tão tarde. Open Subtitles إنّه لأمر مُؤسف أنّي وصلتُ مُتأخرًا.
    lamentável. Open Subtitles هذا مُؤسف.
    Isso é lamentável. Open Subtitles -ذلك أمر مُؤسف .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more