...caiu 200 pontos antes do fechamento. | Open Subtitles | تم أغراق 200 نقطة مُباشرةً قبل عملية الأغلاق. |
Daqui a 20 segundos vamos chegar a uma curva, antes da ponte, vou abrandar o suficiente para vocês saltarem. | Open Subtitles | فى أقل من 20 ثانية سنبلغ مُنحدر ناعم... مُباشرةً قبل الكوبري، سأهدأ السرعة مما يسمح لكم بالقفز. |
Tivemos uma tentativa de assalto ontem à noite, no supermercado do centro comercial antes do fecho. | Open Subtitles | لقد وصلنا أمر بشأن مُحاولة تنفيذ عملية سطو على سوبر ماركت في المركز التجاري بليلة الأمس مُباشرةً قبل الإغلاق |
Tu perseguiste o assassino do teu pai antes dele ser morto. | Open Subtitles | لقد طاردتِ قاتل والدك مُباشرةً قبل أن يتم قتله |
Este aqui, mesmo antes dela ir a tua casa. | Open Subtitles | هذه الرسالة الأخيرة ، مُباشرةً قبل أن تأتي لناديك |
- Há dois dias. Logo antes de me dizer que ia contar à Jessica Pearson que és uma fraude. | Open Subtitles | مُباشرةً قبل أن يُخبرني أنّه كان سيُخبر (جيسكا بيرسن) أنّكَ مُحتالًا. |
Importa que antes dela morrer, você e Gillian discutiram. | Open Subtitles | ما نهتم به هو أنكِ و (جيليان) قد خُضتم شجاراً مُباشرةً قبل أن تموت ، لماذا ؟ |
A Liz na sua loja de antiguidades, mesmo antes de ser atropelada. | Open Subtitles | ليز) في محلّ آثارك مُباشرةً قبل أن تُصدم. |
O que queremos saber é sobe tu e a Gillian terem uma discussão logo antes dela morrer. | Open Subtitles | ما نهتم به هو أنكِ و (جيليان) قد خُضتم شجاراً مُباشرةً قبل أن تموت ، لماذا ؟ |