ويكيبيديا

    "مُتاح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disponível
        
    • disponíveis
        
    • livre
        
    • aberto
        
    • vaga
        
    • for plausível
        
    • indisponível
        
    Sem querer gabar-me, mas no final de cada mês, eu tenho cerca de 5 a 15 dólares de rendimento disponível. TED ليس للتباهي. لكن في نهاية كل شهر، لدي شيء مثل 5 إلى 10 دولار كدخل مُتاح.
    Dispositivo de camuflagem disponível em todos os modos de vôo. Open Subtitles جهاز التخفي الآن مُتاح في كل أوضاع الطيران.
    O número que está a ligar não está disponível... Open Subtitles المُشترك الذي تحاول الوصول إليه غير مُتاح حالياً...
    Accionem todos os agentes operacionais disponíveis e alarguem o perímetro. Open Subtitles استخدموا كلّ عميلٍ ميدانيٍّ مُتاح. و وسّعوا نطاقَ منطقة البحث.
    Vai ser mesmo um fim de semana inteiro livre. Open Subtitles بالتأكد مُتاح طوال أجازة نهاية الاسبوع.
    Deus está sempre aberto e pronto para ouvir. Open Subtitles الربُ دائماً مُتاح ومستعد لسماع ما تقوليه.
    Sei que diz "internet grátis" mas só quer dizer "disponível". Open Subtitles أعلم أنّه يقول انترنت مجّاني، لكنّه يعني أنّه مُتاح فقط.
    Quando o SeaWorld soube que o Tilikum estava disponível, após o acidente no Sealand of the Pacific, Open Subtitles عندما علمت "عالم البحار" بأن "تيكلوم" مُتاح.. بعد هذه الحادثة فى "أرض بحار المُحيط الهادئ"..
    Bem, só quis vir aqui para avisá-los que estou disponível se AIC precisar de ajuda. Open Subtitles حسناً، أردتُ أن أمرّ وأعلمكم أنّي مُتاح لو إحتاج مكتب التحقيقات لمُساعدتي.
    Preciso de passar o meu tempo com ele ou com qualquer outro nobre disponível. Open Subtitles حسناً ، أرغب بتمضية وقتي معه أو أيّ نبيل آخر مُتاح
    E se formos bem para norte, como, por exemplo, os esquimós Inuit, eles são largamente carnívoros, porque é isso que têm disponível. Open Subtitles وإذا واصلتَ لأقصى الشمال، على سبيل المثال، الإسكيمو، إنّهم أكلة لحوم بشكلٍ كبير. لأن هذا ما هو مُتاح.
    Só um segundo, estamos numa reunião. Vou ver se está disponível. Open Subtitles لحظة , نحن في اجتماع سأرى إن كان مُتاح
    Recebemos a sua solicitação sobre o seu estudo de despersonalização, e há um lugar disponível. Open Subtitles تلقينا إستفسارك "بشأن دراسات مرض" الإنفصال عن الشخصية و أصبح لدينا مكان مُتاح
    Não estou disponível agora, estou a fazer um programa de televisão. Open Subtitles في الواقع، لست مُتاح ...أمتل في مسلسل تلفزي
    "Tigre da Sibéria disponível. Open Subtitles "نمر سيبيري مُتاح. للأشخاص الجادين فقط."
    Mas sinceramente esta é a melhor solução disponível. Open Subtitles ولكن بصدق، إن هذا هو أفضل حل مُتاح
    Estou a tentar encontrar uma família de acolhimento, mas, por ser a Acção de Graças, ninguém está disponível. Open Subtitles -أجل . كنتُ أحاول تحديد موقع عائلة لرعايته، لكن لا أحد مُتاح بسبب عيد الشُكر.
    Pensos de cafeína estão disponíveis 24 horas. Open Subtitles الكافيين مُتاح 24 سّاعة.
    Tenho todos os agentes disponíveis a procurá-lo. Open Subtitles -إسمع، لقد جعلت ... كل عميل مُتاح يبحث عنه
    Estou livre amanhã depois das quatro. Open Subtitles أنا مُتاح غداً بعد الساعة الرابعة
    Estou aberto se alguma vez quiser discutir algo mais considerável. Open Subtitles أنا مُتاح إذا كُنت تود مُناقشة شيء ما أكثر واقعية
    Tinha uma vaga aberta. Open Subtitles إنّه منصب مُتاح للجميع
    Transporte de emergência indisponível. Open Subtitles نقل الطواريء غير مُتاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد