Ainda estou vivo, meu. morri ontem. | Open Subtitles | ياصاح ، أنا ما زلت حياً لقد مُتّ البارِِِحه |
O meu pior pesadelo é alguém pensar que eu morri quando não morri e estou a passar por isso. | Open Subtitles | و أسوء كابوس هو أن يعلم أحد ما أو يظن بأنني مُتّ بينما لم أمت و أنا أعيش ذلك |
Eu morri na véspera da graduação. E este tempo foi uma dádiva. | Open Subtitles | مُتّ في اليوم السابق للتخرّج، أما بقيّة أيّامي كانت هبة. |
Bem, a versão oficial é que morreste a tentar chegar à margem. | Open Subtitles | ما ورد رسميّاً هو أنّكَ مُتّ أثناء محاولتكَ بلوغ الشاطئ. |
Mas se aparecer morta e não tiveres um álibi... | Open Subtitles | ولكن لو مُتّ ولم تكن لديك عذر غياب... |
Se eu morrer em breve, assegura-te de que me enterram bem. | Open Subtitles | إذا مُتّ في أيّ وقت قريباً، أحرصي على أنّ يدفنونيّ بشكل لائق. |
Eu morri com os olhos bem abertos, vi os mestres que nos manipulam. | Open Subtitles | لقد مُتّ وعيناي منشرعتان، ورأيت الأسياد الذين يشدّون حبالنا. |
A boa notícia é que morri como vivi, bem no centro das atenções. | Open Subtitles | "والأخبار الجيدة؟" " . أني مُتّ كما عشت." |
Eu morri uma vez em Marraquexe. Durante dois minutos e meio. | Open Subtitles | ... مُتّ مرة في " ماراكيتش "، لدقيقتين و نصف |
"E já agora mãe, já não sou uma bruxa, porque morri e ressuscitei." | Open Subtitles | "وبالمناسبة يا أمي" "لم أعُد ساحرة، لأنّي مُتّ ثم عدت من الجانب الآخر" |
Sabes quantas vezes já morri ou quase morri? | Open Subtitles | أتعلمين كم مرّة مُتّ أو كدت أموت؟ |
morri para que vivesses e deitaste isso fora. | Open Subtitles | لقد مُتّ لتحيا يا (أوليفر)، ولقد أهدرت تلكَ الهبة. |
Eu morri. Estava ligada ao feitiço que o derrotou. | Open Subtitles | إنّي مُتّ يا (جيرمي)، وقد أجريت التعويذة التي أطاحت بـ (سايلس). |
Tu disseste-lhes que morri no The Gambit. | Open Subtitles | إنّك أخبرتهما أنّي مُتّ على متن "مناورة (كوين)". |
morri uma vez pelo ovo e ele trouxe-me de volta. | Open Subtitles | -كلاّ، لقد مُتّ مرّة للبيضة ثمّ أعادتني . |
Vais voltar a afogar-te e regressar à noite em que morreste como humana. | Open Subtitles | ستغرقين من جديد، ستعادين للّيلة التي مُتّ فيها إنسيّة. |
Eu... Tinhas sangue da Katherine no organismo quando morreste. | Open Subtitles | -كانت دماء (كاثرين) فى دمائكَ حينما مُتّ . |
Mas se aparecer morta e se não tiveres um álibi... | Open Subtitles | ولكن لو مُتّ ولم تكن لديك عذر غياب... |
Só esperava estar morta. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني مُتّ |
E querida... e querida, se isto descambar, se der para o torto ou algo correr mal e eu morrer, quero que trates do Jack. | Open Subtitles | وياعزيزتي.. ويا عزيزتي، إن أفُسد الأمر إذا حصل خطبٌ ما أو مُتّ |
Se morreres aqui como Arcanjo ou Caído, morrerás para sempre. | Open Subtitles | ,"إن مُتّ هنا كـ"حامي"، أو كـ"ساقط فقد مُتّ إلى الأبد |