Talvez eu tenha que vender isto para pagar a um advogado. | Open Subtitles | ربما أضطر إلى بيع هذه الطائرة كى أدفع نفقات مُحامٍ |
O meu editor instruiu-me para não falar com a Polícia sem ser na presença de um advogado. | Open Subtitles | أمرني ناشري بعدم التحدّث مع وكالات إنفاذ القانون إلاّ بوجود مُحامٍ. |
- Precisamos de um advogado, um empresário ou qualquer coisa. | Open Subtitles | - نحتاج إلى مُحامٍ ، مُدير، أوشئ من هذاالقبيل. |
Se acha que vou dizer uma palavra sem um advogado de cada lado, está maluco. | Open Subtitles | لو كنت تعتقد أنّي سأقول كلمة واحدة بدون مُحامٍ على جانبيّ، فأنت مجنون. |
Mas esses advogados são caros, e é preciso pagar adiantado. | Open Subtitles | لكن للتعاقد مع مُحامٍ مثل ذلك، فإنّ عليك الدفع مُقابل خدماته، مُقدّمًا. |
Que advogados vão assumir um caso de duas crianças da periferia? Percebemos. | Open Subtitles | أتعرف أيّ مُحامٍ مُمتاز سيقبل قضيّة من طفلين في نظام الرعاية من حيّ عصابات؟ |
Porque é que um advogado de imigração paga a uma vítima e não vice-versa? | Open Subtitles | لم يقوم مُحامٍ متخصص بالهجرة بالدفع لضحية هجرة غير شرعبة بدلا من أن يحصل العكس؟ |
Melhor ainda, um advogado criminal. | Open Subtitles | من الأفضل قبل أن يتحدّث إلى مُحامٍ جنائيّ. |
Então, compraste estas roupas para impressionar um advogado. | Open Subtitles | إذن اشتريت هذه الملابس الجديدة لإبهار مُحامٍ. |
Estou a fugir, a morrer, tudo para matar um advogado que nunca conheci? | Open Subtitles | أنا في حالة فرار، وأحتضر، واذهب لقتل مُحامٍ لمْ يسبق أن إلتقيتُ به؟ -أيّ نوع من الخطط تلك؟ |
Talvez um advogado adversário quisesse uma vantagem. | Open Subtitles | ربّما كان مُحامٍ مُعارض يتصيّد أفضليّة. |
Tenho direito a um advogado. | Open Subtitles | إنّ لديّ الحقّ في توكيل مُحامٍ. |
Contratar um advogado, enganar um juiz substituto no meio da noite com o teu QI de 197, fazer a tua irmã ser declarada inapta para decidir? | Open Subtitles | التعاقد مع مُحامٍ مُرتبط، تضليل حالة طارئة لوكيل قاضي محكمةٍ في مُنتصف الليل، بمُعدّل ذكائك البالغ 197، والقيام بالإعلان أنّ أختك غير مُؤهّلة لإتخاذ قراراتها الطبيّة؟ |
um advogado! Filho de advogado! | Open Subtitles | مُحامٍ وابن مُحامِ |
Não precisa de um advogado, Cláudia. | Open Subtitles | لا تحتاجين مُحامٍ يا "كلاوديا". |
Estás a falar que nem um advogado. | Open Subtitles | -يا لكَ مِن مُحامٍ بارع . مهلًا، ذلك صحيح... |
Sou um advogado de empresas. É isso que fazemos aqui. | Open Subtitles | إنّي مُحامٍ للشركة. |
Só vendo isto como um advogado muito mesquinho. | Open Subtitles | حسناً، إلاّ لو نظرتِ للأمر من منظور مُحامٍ مُهتمّ بأدقّ التفاصيل الصغيرة. -لقد عذّبت شخصاً ما . |
Ele podia pagar um milhão de advogados. | Open Subtitles | -بإمكانه تحمّل كلفة مليون مُحامٍ . |
Ele podia pagar um milhão de advogados. | Open Subtitles | -بإمكانه تحمّل كلفة مليون مُحامٍ . |