Existe um homem decente, mas caíu sobre ele o Inferno. | Open Subtitles | هناك رجل مُحْتَرم واحد، لكن الجحيمَ أخذه وفقدتيه. |
Podemos lá comprar uma ilha inteira pelo preço de uma casa decente aqui. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ على جزيرةِ هناك بكلفةِ بيت مُحْتَرم هنا |
Todo mundo disse que há apenas um rapaz decente e honesto em Goa. | Open Subtitles | قالَ كُلّ شخصُ هناك واحد فقط مُحْتَرم وصادق في جوا انه أنت |
Provavelmente devem ter umas putas viciadas em crack com um aspecto decente. | Open Subtitles | حَصلتْ على بعض عاهراتِ الشَقِّ من المحتمل ذلك مُحْتَرم المظهر. |
Então... acha que Gatsby é realmente importante ou apenas um rapaz decente? | Open Subtitles | أذاً... أتَعتقدُ بأن غاتسبي رائع جداً أَو فقط رجل مُحْتَرم كلياً؟ |
Como queiras. A esta altura, já me contento com uma noite de sono decente. | Open Subtitles | مهما يكن، في هذه النقطةِ سأساوم لنوم ليلِ مُحْتَرم |
Eu não o conheço, Sr. Williams, mas pelo que ouvi por aí, o senhor é um tipo decente. | Open Subtitles | أنالاأَعْرفُكسّيدَوليامز، لكنمِنْالذيسَمعتُ، أنت رجل مُحْتَرم. |
Mas não basta ser-se decente. | Open Subtitles | لكنها ليست كافيه لتكون مُحْتَرم |
Este é o único sitio da cidade onde consegues comer um pequeno-almoço decente. | Open Subtitles | هذاحول المكانالوحيدفي البلدةِ أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ a فطور مُحْتَرم. |
- Não podia comprar um par decente. | Open Subtitles | - يُمْكِنُ أَنْ يَتحمّلَ زوج مُحْتَرم. |
O Richard Williams é um tipo decente. | Open Subtitles | ريتشارد وليامز رجل مُحْتَرم. |
O Bob é um tipo decente. | Open Subtitles | بوب، هو a نوع مُحْتَرم. |
Se calhar ele é um homem decente. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو a رجل مُحْتَرم. |
Sei que é um garoto decente. | Open Subtitles | أَعْرفُ، هو a طفل مُحْتَرم. |