| Eu não estava errada na estação e não estou agora. | Open Subtitles | لمْ أكن مُخطئة في محطة القطار، ولستُ مُخطئة هُنا. |
| Cuidado... começo a pensar que estava errada a teu respeito. | Open Subtitles | إحذر. لقد بدأت في التفكير أنني كُنت مُخطئة بشأنك |
| Está errada. Os templos não servem para ser habitados pelos vivos. | Open Subtitles | أنتِ مُخطئة ، الأضرحة ليست بمنازل للأحياء |
| Pensei que ia estar em segurança, mas estava enganada. | Open Subtitles | ظننتُ أنني سأكون آمنة، ولكن إتّضح أنني مُخطئة. |
| - E se está enganada? | Open Subtitles | ـ ماذا لو كنتِ مُخطئة ؟ ـ قلتُ إنني متأكدة |
| Está errada. O género dele, nunca mudam. | Open Subtitles | . إنها مُخطئة هذه النوعية لا تتغير أبداً |
| Veja, está errada em encarar isso tão seriamente e com desespero. | Open Subtitles | أنت مُخطئة لكي تري كل شئ كما لو أنه مستميت و جدي |
| Acho que estava errada. Definitivamente, és mais teimosa. | Open Subtitles | أظنّني كُنت مُخطئة حتماً أنتِ أكثر عناداً |
| Talvez eu esteja errada. | Open Subtitles | الآن، قد أكون مُخطئة وقد تكون هذه المرّة الأولى منذُ النبي موسى |
| Essa é uma condição fácil de aceitar, porque nunca estou errada. | Open Subtitles | أوه، حسناً، ذلك تحذيرٌ من السهلِ قبوله لأنني لا أكون مُخطئة أبداً |
| Não consegues estar errada, pois não? | Open Subtitles | أوَتعلمين، لا يُمكنك الإعتراف أنّكِ مُخطئة في أيّ شيءٍ، |
| Um estudo do sono, se não estou errada, e sobre alucinações. | Open Subtitles | دراسة عن النوم إذا لم أكنْ مُخطئة والهلوسة أيضاً. |
| Estavas errada. Ninguém nos esperava lá dentro. | Open Subtitles | لقد كنتِ مُخطئة ، لم يكن هناك أحد ينتظرنا بالداخل |
| Estavas muito enganada quanto a isto ser um encontro. | Open Subtitles | بالمناسبة أنتِ مُخطئة بإعتقادكِ أن هذا موعداً |
| Estás enganada se pensas que tenho prazer nisto. | Open Subtitles | انتِ مُخطئة إذا كُنتى تعتقدى أننى أستمتع بذلك |
| Embora eu tenha o maior respeito pelos seus métodos, Miss Dalrymple, devo dizer-lhe que está enganada, Eu sou apenas um médico. | Open Subtitles | أكنُ أشدَ الإحترام لأساليبكِ أنسة داورنبل لكنكِ مُخطئة في قرائتي، فأنا مُجرد طبيبٍ بسيط |
| Pensei que estava a salvo, mas estava enganada. | Open Subtitles | ظننتُ أنني سأكون آمنة، ولكن إتّضح أنّي مُخطئة. |
| Pensei que estava a salvo, mas estava enganada. | Open Subtitles | ظننتُ أنني سأكون بأمان. ولكن إتّضح أنني مُخطئة. |
| Se pensas que a minha vida é muito fácil, estás enganada. | Open Subtitles | لو كنتِ تظنين أن حياتي بغاية السهولة، فأنتِ مُخطئة. |
| Ou entrou no edificio errado ou está mal da memória. | Open Subtitles | ربما أنك دخلت المبنى الخاطئ أو أن ذاكرتك مُخطئة |
| O que te faz ter a certeza de que não te enganas desta vez? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ واثقة للغاية من عدم كونك مُخطئة بشأنه تلك المرة ؟ |