ويكيبيديا

    "مُرتبط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ligado
        
    • ligação
        
    • relacionado
        
    É muito possível que isto esteja ligado às mortes da outra noite. Open Subtitles من المحتمل جداً أن يكون هذا القتل مُرتبط بقتل تلك الليلة
    Está de algum modo ligado aos pecados dela, acho eu. Open Subtitles حسناً ، لمكان ما مُرتبط بذنوبها ، كما أفترض
    O seu trabalho ainda hoje é discutido e o seu nome está ligado a muitos termos matemáticos. Open Subtitles ما يزال عمله حديث على الألسنة إلى اليوم واسمه صار مُرتبط بمصطلحات رياضية كثيرة.
    O reconhecimento facial encontrou um suspeito procurado com ligação a homicídios em 6 países diferentes na Ásia. Open Subtitles برنامج التعرف على الوجه في مطار لوس انجليس رصد مشتبه به مُرتبط بجريمة قتل في ستة بلدان مختلفة في آسيا
    Achas que está relacionado com o assassínio da sua mãe? Open Subtitles -أتعتقد حقاً أنّه مُرتبط بقضيّة جريمة قتل أمّها؟
    Esteve ligado ao jogo, empréstimos a agiotas e a esquemas de extorsão. Open Subtitles مُرتبط بالقمار، الربا، وتدبير عمليّات إبتزاز.
    E o assunto é, uma localização como esta tem de ter um belo preço ligado a ela. Open Subtitles والمقصد هو، مكان جميل كهذا لديهِ ثمن مُرتبط بِهِ
    Algum ligado a algo perigoso, como um culto? Open Subtitles هل أيّ واحدٍ مُنهم مُرتبط بأيّ شيءٍ خطير، مثل الطوائف؟
    Então o assassino pode estar ligado aos jogos. Open Subtitles إذن يُمكن أن يكون القاتل مُرتبط بالمُباريات.
    Está ligado às pessoas mais ricas de Nova Iorque. Open Subtitles إنه مُرتبط بأكثر الأشخاص الأغنياء في نيويورك
    Eu realmente não sei o que é, mas de alguma forma aquele meteorito está ligado com isto tudo. Open Subtitles ولكن بطريقة ما ذلك النيزك مُرتبط بكل هذا
    E o assassinato dela está ligado ao da Vanessa. Porque outra razão estaria na memória dela? Open Subtitles وقتلها مُرتبط بقتل فانيسا لأى سبب آخر سيكون هذا موجود بذاكرة فانيسا ؟
    Funcionam melhor se o telefone está ligado a uma linha. Open Subtitles يعملون بشكل أفضل على خطوط أرضية، لو كان الإتصال الداخلي مُرتبط بخط خارجي.
    O programa foi encontrado num computador doméstico ligado a um homicídio. Open Subtitles تم إيجاد البرنامج على حاسوب منزلي إنه مُرتبط الآن بجريمة قتل
    Os casamentos são eventos públicos com fotógrafos a tirar fotos a ti, ligado a ela... Open Subtitles حسنا، أعني، حفلات الزفاف هي أحداث عامة جدا يمكن للمُصورين أن يلتقطوا صور لك وأنت مُرتبط بها بشكل لا يمكن محوه.
    O ASSASSINO DA AMA TEM ligação COM COLDFIELD INC. Open Subtitles "قاتل المُربية مُرتبط بشركة (كولدفيلد) للأراضي المستأجرة"
    Olha, o mais importante é que o cliente lhe deu uma filmagem com ligação à Elena. Open Subtitles الشئ المُهم هو (أن عميله أعطاك مقطع مُرتبط بـ(إلينا
    Provas da ligação dele ao crime. Open Subtitles دليل أنه مُرتبط للجريمة
    E acha que o nosso condutor está relacionado com esse homicídio? Open Subtitles -وتعتقدين أنّ سائقنا مُرتبط بهذه الجريمة؟
    E então, repentinamente, naves começaram a explodir, a Canterbury, a Donnager, isto tem que estar relacionado. Open Subtitles ومن ثم ، فجأة " بدأت السفن في الإنفجار ، " كانتربيري " " دوناجر لابُد أن الأمر مُرتبط ببعضه البعض
    Algo relacionado com os negócios. Open Subtitles شيء مُرتبط بالأعمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد