codificada nos nomes e valores dos dados fictícios na conta, a Criptografia encontrou uma mensagem. | Open Subtitles | بكل الأسماء والقيم الموجودة في الأسهم الخيالية وتم العثور على رسالة مُشفرة |
Se queres mandar uma mensagem codificada, escreve com urina. | Open Subtitles | لو تُريد أن ترسل رسالة مُشفرة إلى الداخل، فإنّك ستكتبها بالبول. |
- O quê? Não, ainda não. Mas encontrámos uma transmissão com um sinal estranho codificado. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا موجة إذاعية تتضمن إشارات غريبة مُشفرة. |
Estamos a receber um sinal encriptado enviado através do Pegasat 2. Vídeo e voz. | Open Subtitles | تصلنا إشارة مُشفرة من قمر صناعي "بيغا سات2"، صوت وصورة |
Estas são as originais. Ele enviou-me cópias, codificadas. | Open Subtitles | هذه اليوميّات الأصليّة، سبق وارسل لي نُسخ إحتياطيّة مُشفرة. |
- Não, mas, o módulo de contenção transmite alguns sinais bastante intensos e altamente encriptados de volta. | Open Subtitles | لا، لكن نموذج الاحتواء أرسل إشارات موجهة مُشفرة |
E-mails codificados para um qualquer contacto misterioso fora do país. | Open Subtitles | رسائل إلكترونية مُشفرة إلى مصدر غامض خارج البلاد. ربّما كان يبيعه. |
Encontrei o portátil do Lee, copiei os ficheiros e achei e-mails criptografados enviados no dia da sua morte. | Open Subtitles | لقد وجدتُ حاسوب (لي)، لقد قمتُ بعمل نُسخة من ملفاته وجدتُ مجموعة رسائل بريد إلكتروني مُشفرة أرسلها يوم وفاته. |
À primeira vista é uma sequência aleatória de números e letras. Na verdade é uma lista encriptada de 25 pessoas que já negociaram segredos de Estado. | Open Subtitles | أنها شيفرة رقمية تخص رسائل وخطابات، فى الواقع، رسالة مُشفرة تحوى 25 أسم. |
Linguagem codificada sobre investigações da Brigada de Narcóticos. | Open Subtitles | لغة مُشفرة حول تحقيقات وكالة مُكافحة المُخدّرات. |
Marca-se o encontro, uma mensagem é codificada no Guia, com os detalhes de onde e quando. | Open Subtitles | يقوم بتحديد إجتماع ، رسالة مُشفرة يتم كتابتها في التقرير بها تفاصيل مكان وميعاد الإجتماع |
Apesar das previsões de um desastre os índios americanos acreditam que uma mensagem de esperança está codificada num monumento sagrado na reserva Hopi, no Arizona. | Open Subtitles | قد يكون دليلاً على وجود علاقة بالرغم من التحذيرات عن الكارثة يعتقد الكثير من سكان أمريكا الأصليين بأن هناك رسالة أمل مُشفرة في أحد معالم الهوبي |
Nenhuma comunicação sobre ordenar a morte de uma testemunha, nenhuma mensagem codificada... | Open Subtitles | لا يُوجد إتصال بخصوص أمر قتل شاهد، ولا رسائل مُشفرة... |
Os Assuntos Internos interceptaram uma mensagem codificada que foi mandada por alguém no escritório de Los Angeles. | Open Subtitles | قسم الشؤون الداخليّة عندهم اعترض رسالة مُشفرة أرسلت بواسطة شخص في مكتب الوكالة بـ(لوس آنجلوس). |
Está codificado na foto do Vaticano. | Open Subtitles | مُشفرة في صورة للفاتيكان |
- Passa para um canal codificado. | Open Subtitles | انظر، سأحوّل لقناة مُشفرة. |
Não, está encriptado. | Open Subtitles | كلّا، إنّها مُشفرة أيضًا |
Não. Está encriptado. | Open Subtitles | لا ، إنها مُشفرة |
Porque é que mandaste mensagens codificadas a alguém num governo hostil? | Open Subtitles | لمَ ستقوم بإرسال رسالة "لا تنسني" مُشفرة لشخصٍ موجود في حُكومة عدائيّة؟ |
Tenho o dispositivo que o depositante usou para financiar esta maldade, mas os dados estão encriptados e não consigo acedê-los. | Open Subtitles | أحمل البطاقة الإئتمانية التي كان يستخدمها المُودع لتمويل أعماله القليلة الوقحة لكن البيانات مُشفرة ولا أستطيع الولوج إليها |
John Walker, Subtenente Chefe da Marinha, vendeu documentos codificados para a União Soviética por 17 anos. | Open Subtitles | (جون والكر) قائد ضباط الصف في البحرية قام ببيع وثائق مُشفرة |
Muitos dados do Orion ainda estão criptografados. | Open Subtitles | الكثير من ملفات (أوريون) مازالت مُشفرة |
Uma mensagem encriptada do seu login no Departamento de Justiça foi encontrada no notebook dele. | Open Subtitles | رسالة مُشفرة من حسابك في وزارة الدفاع تم العثور عليها على حاسوبه الشخصي |
Ela manda-me mensagens em código para o telemóvel. | Open Subtitles | لقد أرسل إليّ رسائل مُشفرة علي تليفوني المحمول. |