"مُشفرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • codificada
        
    • codificado
        
    • encriptado
        
    • codificadas
        
    • encriptados
        
    • codificados
        
    • criptografados
        
    • encriptada
        
    • código
        
    codificada nos nomes e valores dos dados fictícios na conta, a Criptografia encontrou uma mensagem. Open Subtitles بكل الأسماء والقيم الموجودة في الأسهم الخيالية وتم العثور على رسالة مُشفرة
    Se queres mandar uma mensagem codificada, escreve com urina. Open Subtitles لو تُريد أن ترسل رسالة مُشفرة إلى الداخل، فإنّك ستكتبها بالبول.
    - O quê? Não, ainda não. Mas encontrámos uma transmissão com um sinal estranho codificado. Open Subtitles ولكننا وجدنا موجة إذاعية تتضمن إشارات غريبة مُشفرة.
    Estamos a receber um sinal encriptado enviado através do Pegasat 2. Vídeo e voz. Open Subtitles تصلنا إشارة مُشفرة من قمر صناعي "بيغا سات2"، صوت وصورة
    Estas são as originais. Ele enviou-me cópias, codificadas. Open Subtitles هذه اليوميّات الأصليّة، سبق وارسل لي نُسخ إحتياطيّة مُشفرة.
    - Não, mas, o módulo de contenção transmite alguns sinais bastante intensos e altamente encriptados de volta. Open Subtitles لا، لكن نموذج الاحتواء أرسل إشارات موجهة مُشفرة
    E-mails codificados para um qualquer contacto misterioso fora do país. Open Subtitles رسائل إلكترونية مُشفرة إلى مصدر غامض خارج البلاد. ربّما كان يبيعه.
    Encontrei o portátil do Lee, copiei os ficheiros e achei e-mails criptografados enviados no dia da sua morte. Open Subtitles لقد وجدتُ حاسوب (لي)، لقد قمتُ بعمل نُسخة من ملفاته وجدتُ مجموعة رسائل بريد إلكتروني مُشفرة أرسلها يوم وفاته.
    À primeira vista é uma sequência aleatória de números e letras. Na verdade é uma lista encriptada de 25 pessoas que já negociaram segredos de Estado. Open Subtitles أنها شيفرة رقمية تخص رسائل وخطابات، فى الواقع، رسالة مُشفرة تحوى 25 أسم.
    Linguagem codificada sobre investigações da Brigada de Narcóticos. Open Subtitles لغة مُشفرة حول تحقيقات وكالة مُكافحة المُخدّرات.
    Marca-se o encontro, uma mensagem é codificada no Guia, com os detalhes de onde e quando. Open Subtitles يقوم بتحديد إجتماع ، رسالة مُشفرة يتم كتابتها في التقرير بها تفاصيل مكان وميعاد الإجتماع
    Apesar das previsões de um desastre os índios americanos acreditam que uma mensagem de esperança está codificada num monumento sagrado na reserva Hopi, no Arizona. Open Subtitles قد يكون دليلاً على وجود علاقة بالرغم من التحذيرات عن الكارثة يعتقد الكثير من سكان أمريكا الأصليين بأن هناك رسالة أمل مُشفرة في أحد معالم الهوبي
    Nenhuma comunicação sobre ordenar a morte de uma testemunha, nenhuma mensagem codificada... Open Subtitles لا يُوجد إتصال بخصوص أمر قتل شاهد، ولا رسائل مُشفرة...
    Os Assuntos Internos interceptaram uma mensagem codificada que foi mandada por alguém no escritório de Los Angeles. Open Subtitles قسم الشؤون الداخليّة عندهم اعترض رسالة مُشفرة أرسلت بواسطة شخص في مكتب الوكالة بـ(لوس آنجلوس).
    Está codificado na foto do Vaticano. Open Subtitles مُشفرة في صورة للفاتيكان
    - Passa para um canal codificado. Open Subtitles انظر، سأحوّل لقناة مُشفرة.
    Não, está encriptado. Open Subtitles كلّا، إنّها مُشفرة أيضًا
    Não. Está encriptado. Open Subtitles لا ، إنها مُشفرة
    Porque é que mandaste mensagens codificadas a alguém num governo hostil? Open Subtitles لمَ ستقوم بإرسال رسالة "لا تنسني" مُشفرة لشخصٍ موجود في حُكومة عدائيّة؟
    Tenho o dispositivo que o depositante usou para financiar esta maldade, mas os dados estão encriptados e não consigo acedê-los. Open Subtitles أحمل البطاقة الإئتمانية التي كان يستخدمها المُودع لتمويل أعماله القليلة الوقحة لكن البيانات مُشفرة ولا أستطيع الولوج إليها
    John Walker, Subtenente Chefe da Marinha, vendeu documentos codificados para a União Soviética por 17 anos. Open Subtitles (جون والكر) قائد ضباط الصف في البحرية قام ببيع وثائق مُشفرة
    Muitos dados do Orion ainda estão criptografados. Open Subtitles الكثير من ملفات (أوريون) مازالت مُشفرة
    Uma mensagem encriptada do seu login no Departamento de Justiça foi encontrada no notebook dele. Open Subtitles رسالة مُشفرة من حسابك في وزارة الدفاع تم العثور عليها على حاسوبه الشخصي
    Ela manda-me mensagens em código para o telemóvel. Open Subtitles لقد أرسل إليّ رسائل مُشفرة علي تليفوني المحمول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more