- Não. Mas estou autorizado a obrigá-lo caso escolha não o fazer voluntariamente. | Open Subtitles | لا,و لكنني مُصرح ليّ بإجبارك إن لم تتعاون معنا إرادياً. |
Não estou "autorizado a discutir", percebes. | Open Subtitles | ليس مُصرح لي بمُناقشة الأمر ، كما تعلمين |
Isto é um exercício de treino militar autorizado pelo Governo! | Open Subtitles | هذا تدريب عسكري مُصرح من قبل الحكومة! |
Chamou-me aqui para deixar claro que sob nenhuma circunstância o NCIS arriscará sem autorização uma operação da CIA actualmente em curso. | Open Subtitles | لقد قُمت بإستدعائى إلى هُنا لتوضح الأمر أنه وفى ظل أى ظرف من الظروف لن تتدخل الهيئة فى تحمل أخطار غير مُصرح لها بها |
Rocinante, tem autorização para atracar na estação no Cais Z4. | Open Subtitles | " روسينانت " " مُصرح لك بالهبوط في المحطة على الرصيف " زيد 4 |
Receio que não tenha autorização. | Open Subtitles | حسناً ، أخشى أنه ليس مُصرح لك بذلك |
Recentemente, ele fez não autorizadas e, arrisco dizer, irresponsáveis transações. | Open Subtitles | لقد قام مؤخراً ببعض الصفقات الغير مُصرح بها، وإن جاز لي القول، المتهورة كذلك. |
autorizado | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting\fs30\cHFFFFFF\3cH0C4E10\pos(180,230)\bord12}مُصرح |
Não estou autorizado a falar sobre... | Open Subtitles | انظروا ، تقنياً ليس مُصرح لي |
- Tem autorização para estar aqui? | Open Subtitles | -هل مُصرح لك بالدخول للكواليس؟ |
Tenho autorização para passar a noite fora. | Open Subtitles | أنا مُصرح لي بالتجول ليلاً |
Tenho autorização para passar a noite fora. | Open Subtitles | أنا مُصرح لي بالتجول ليلاً |
Temos autorização de lançamento. | Open Subtitles | - أي). لدينا أمر إطلاق مُصرح بهِ. |
Excursões não autorizadas, agora? | Open Subtitles | رحلات ميدانية غير مُصرح بها الآن ، أليس كذلك ؟ |