ويكيبيديا

    "مُطاردة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perseguir
        
    • caça
        
    • perseguição
        
    • perseguidora
        
    • caçar
        
    • caçada
        
    • perseguida
        
    • assombrado
        
    • perseguir-me
        
    Então, a missão é encerrada. Ninguém apaga a falsa identidade e acabamos a perseguir carros vazios pela cidade. Open Subtitles لا أحد يُنظف الهوية المزوّرة، وينتهي بك المطاف في مُطاردة سيّارات فارغة في جميع أنحاء المدينة.
    Mas não vai fazer bem ao perseguir esse homem. Open Subtitles لكن لا شيء طيّب يأتي من مُطاردة هذا الرجل.
    vai a procura de novos desenvolvimentos na caça ao vagabundo 2014? Open Subtitles لمعرفة إن كان هناك تطوّر بشأن مُطاردة مُتشرّد عام 2014؟
    Se formos rápidos, chegamos lá e cortamos a perseguição. Open Subtitles إذا اِختصرنا سوف نصل إلى هُناك ونتصدّى لأيّ مُطاردة.
    Se calhar uma perseguidora sádica, que impõe poder e controle pela dor, mas porquê as mãos? Open Subtitles ربما مُطاردة سيادية تستمد القوة والتحكم من آلم الآخرين. ولكن لماذا يديه؟
    É muito difícil caçar um dos nossos, ainda mais quando se é inocente. Open Subtitles لا يوجد شيء أصعب من مُطاردة فرداً منا خاصةً عندما تكون بريئة
    Emitiram um alerta e tenho de começar uma caçada. O quê? Open Subtitles لقد أصدروا تعميماً، وأمروني ببدأ عمليّة مُطاردة.
    Maravilha, agora estou a ser perseguida por um demónio... e pela polícia de S. Francisco. Open Subtitles عظيم، والآن أنا مُطاردة من قِبَل مشعوذ وقسم شرطة، سان فرانسيسكو
    Então, acha que o quadro é assombrado por um fantasma? Open Subtitles إذاً هل تعتقدين بأن اللوحة مُطاردة من قِبَل شبح ما؟
    Passa os dias a perseguir ladrões de clips de papeis. Open Subtitles أنت تقضي أيّامك في مُطاردة لصوص المشابك.
    O que estavam a fazer a perseguir um drogado? Open Subtitles ما الذي كنتما تفعلانه بحقّ السماء في مُطاردة مُتعاطي مُخدّرات سارق في وسط المدينة؟
    Vais continuar a perseguir altas emoções a menos que lides com os teus problemas. Open Subtitles سوف تُواصل مُطاردة إثارات أكبر ما لمْ تتعامل مع مشاكلك.
    O FBI iniciou uma caça ao homem ao individuo ou indivíduos responsáveis. Open Subtitles قام المكتب ببدء عملية مُطاردة للفرد أو الأفراد المسئولين عن العملية
    Ele saiu à caça. Enquanto eu estiver perto, você fica vivo. Open Subtitles هو في وسط مُطاردة وطالما أَبْقى على مقربة منك ستَبْقى حيّاً
    Eu levo os cães dos federais numa caça a uma perseguição da variante falsa. Open Subtitles سوف أقود الكلاب البوليسيّة الفيدراليّة إلى مُطاردة ميئوس منها
    Parece uma perseguição e houve troca de tiros entre eles. Open Subtitles إنها تبدو مُطاردة مُسلحة مُتبادلة بينهم
    Nem Alice, nem perseguidora... Open Subtitles لا أليس , لا مُطاردة
    - Anda a perseguir-me. perseguidora. Open Subtitles -أنتِ تطاردينني , أنتِ مُطاردة
    Monstros a caçar monstros. Open Subtitles إنها مُطاردة بين وحوش وبعضها البعض
    Sei tudo sobre a sua caçada pelo homem do fato. Open Subtitles أعرف كلّ شيءٍ عن مُطاردة "الرجل ذو البدلة".
    - Agora, sou perseguida, sabe Deus por quem, mas eles têm coletes blindados e armas de assalto e eu tenho de dar à luz o meu filho, um bebé, Open Subtitles ـ أعلم ذلك ـ الآن ، أنا مُطاردة
    Se não te importares que isto esteja assombrado. Open Subtitles طالما لا تعلم أنها مُطاردة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد