| Então, sabe que eles têm uma rede difusa e mortal. | Open Subtitles | إذن أنت تعلم أنّ شبكتهم مُنتشرة بقدر كونها مُميتة. |
| Parece que o seu jogo, não é só verdadeiro. É mortal. | Open Subtitles | يبدو أنّ اللعبة التي تلعبها ليست حقيقيّة فحسب، بل هي مُميتة. |
| Comunicado, atenção, 351-BT, devido a acidente fatal. | Open Subtitles | إلى المركز، أود إعلامكم من السيارة 351، حادثة مُميتة |
| O Japão triplicou as matanças de golfinhos e toninhas e criou programas letais de pesquisa sobre baleias. | Open Subtitles | والبدء بمشروعات بحثيّة مُميتة على الحيتان الكبيرة |
| Sem o efeito protetor da atmosfera da Terra, seriam fatais. | Open Subtitles | من دونِ تأثير الوقايةِ لغلاف الأرض الجوي ستكون مُميتة. |
| É letal para a maioria dos humanos, mas tem um efeito tipo como o do ópio... em nós. | Open Subtitles | ،أنها مُميتة لأغلب البشر لكن مفعولها بشبه مفعول الـ ''أفيون'' المخدر علينا |
| É um parasita mortal no corpo político, que eu afastarei! | Open Subtitles | إنها آفة مُميتة فى جسد الأمة وسأستأصلها |
| O canibalismo é um pecado mortal. | Open Subtitles | أكل لحوم البشر هي خطيئة مُميتة |
| A nossa testemunha ameaçou fazer uma queixa por agressão com odor mortal. | Open Subtitles | -ماذا؟ إنّ شاهدتنا تُهدّد برفع شكوى ضدّي للإعتداء برائحة مُميتة. |
| Viriato está a arquitectar um plano para desferir um golpe mortal a Roma. | Open Subtitles | يضعُ (فيرياثوس) خطةً تحت التنفيذ .لتوجيه ضربة مُميتة لروما |
| Então, prendemos outro pelos crimes, alguém patético e indigno, assim destruindo a sua mitologia com um golpe fatal. | Open Subtitles | لذا سنعتقل شخصاً آخر بتهمة جرائم القتل، شخص مثير للشفقة وغير جدير، وبالتالي فإنّها ستدمّر أساطيره بضربة واحدة مُميتة. |
| Após um acidente de trânsito fatal com um camião da coligação, a frustração adormecida transformou-se hoje em violência e desespero. | Open Subtitles | بعد حادثة مرور مُميتة لشاحنة التحالف الغضب الهائج الطويل ثار إلى عنف واستياء |
| Perdemos o informador. Tiro limpo. fatal. | Open Subtitles | لقد فقدنا الأصل ، اُصيب بطلقة واحدة مُميتة |
| Pelos vistos, os estilhaços comuns não eram letais o suficiente para ele. | Open Subtitles | يبدو أن الشظايا لم تكُن مُميتة كفاية بالنسبة لذوقه |
| E doses altamente letais de Anthrax. | Open Subtitles | وجُرعات مُميتة من مرض الجمرة ـ مرض مُهلك للماشية |
| Está a falar de temperaturas letais. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن درجة حرارة مُميتة |
| Lembramos que ela sofreu ferimentos fatais ao fazer esqui aquático.. | Open Subtitles | نذكركم بأنها عانت من جروح مُميتة أثناء التزلج علي الماء |
| São responsáveis por ataques fatais na Síria, Lémen e no Egipto. | Open Subtitles | (إنهم مسئولين عن هجمات مُميتة في (سوريا) و (اليمن) و (مصر |
| Não, só é letal se for ingerido e se o tratamento não for feito na primeira hora. | Open Subtitles | كلاّ، تكون مُميتة إذا ابتلعها ولمْ يتم مُعالجتها في الساعة الأولى. |
| As duas provaram ser uma força letal e começaram a eliminar todos os que ameaçavam o reinado de Shao Kahn, mas mais importante, a destruir todos os que poderiam expor a sua mentira. | Open Subtitles | أثبتت الفتاتين أنّهما قوّة مُميتة وشرعوا بالقضاء على كل مصدر تهديد لـ(شاوكان). أو بالأحرى القضاء على كل مَن بوسعه أن يفضح أكاذيبه. |