"مُميتة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mortal
        
    • fatal
        
    • letais
        
    • fatais
        
    • letal
        
    Então, sabe que eles têm uma rede difusa e mortal. Open Subtitles إذن أنت تعلم أنّ شبكتهم مُنتشرة بقدر كونها مُميتة.
    Parece que o seu jogo, não é só verdadeiro. É mortal. Open Subtitles يبدو أنّ اللعبة التي تلعبها ليست حقيقيّة فحسب، بل هي مُميتة.
    Comunicado, atenção, 351-BT, devido a acidente fatal. Open Subtitles إلى المركز، أود إعلامكم من السيارة 351، حادثة مُميتة
    O Japão triplicou as matanças de golfinhos e toninhas e criou programas letais de pesquisa sobre baleias. Open Subtitles والبدء بمشروعات بحثيّة مُميتة على الحيتان الكبيرة
    Sem o efeito protetor da atmosfera da Terra, seriam fatais. Open Subtitles من دونِ تأثير الوقايةِ لغلاف الأرض الجوي ستكون مُميتة.
    É letal para a maioria dos humanos, mas tem um efeito tipo como o do ópio... em nós. Open Subtitles ،أنها مُميتة لأغلب البشر لكن مفعولها بشبه مفعول الـ ''أفيون'' المخدر علينا
    É um parasita mortal no corpo político, que eu afastarei! Open Subtitles إنها آفة مُميتة فى جسد الأمة وسأستأصلها
    O canibalismo é um pecado mortal. Open Subtitles أكل لحوم البشر هي خطيئة مُميتة
    A nossa testemunha ameaçou fazer uma queixa por agressão com odor mortal. Open Subtitles -ماذا؟ إنّ شاهدتنا تُهدّد برفع شكوى ضدّي للإعتداء برائحة مُميتة.
    Viriato está a arquitectar um plano para desferir um golpe mortal a Roma. Open Subtitles يضعُ (فيرياثوس) خطةً تحت التنفيذ .لتوجيه ضربة مُميتة لروما
    Então, prendemos outro pelos crimes, alguém patético e indigno, assim destruindo a sua mitologia com um golpe fatal. Open Subtitles لذا سنعتقل شخصاً آخر بتهمة جرائم القتل، شخص مثير للشفقة وغير جدير، وبالتالي فإنّها ستدمّر أساطيره بضربة واحدة مُميتة.
    Após um acidente de trânsito fatal com um camião da coligação, a frustração adormecida transformou-se hoje em violência e desespero. Open Subtitles بعد حادثة مرور مُميتة لشاحنة التحالف الغضب الهائج الطويل ثار إلى عنف واستياء
    Perdemos o informador. Tiro limpo. fatal. Open Subtitles لقد فقدنا الأصل ، اُصيب بطلقة واحدة مُميتة
    Pelos vistos, os estilhaços comuns não eram letais o suficiente para ele. Open Subtitles يبدو أن الشظايا لم تكُن مُميتة كفاية بالنسبة لذوقه
    E doses altamente letais de Anthrax. Open Subtitles وجُرعات مُميتة من مرض الجمرة ـ مرض مُهلك للماشية
    Está a falar de temperaturas letais. Open Subtitles أنت تتحدث عن درجة حرارة مُميتة
    Lembramos que ela sofreu ferimentos fatais ao fazer esqui aquático.. Open Subtitles نذكركم بأنها عانت من جروح مُميتة أثناء التزلج علي الماء
    São responsáveis por ataques fatais na Síria, Lémen e no Egipto. Open Subtitles (إنهم مسئولين عن هجمات مُميتة في (سوريا) و (اليمن) و (مصر
    Não, só é letal se for ingerido e se o tratamento não for feito na primeira hora. Open Subtitles كلاّ، تكون مُميتة إذا ابتلعها ولمْ يتم مُعالجتها في الساعة الأولى.
    As duas provaram ser uma força letal e começaram a eliminar todos os que ameaçavam o reinado de Shao Kahn, mas mais importante, a destruir todos os que poderiam expor a sua mentira. Open Subtitles أثبتت الفتاتين أنّهما قوّة مُميتة وشرعوا بالقضاء على كل مصدر تهديد لـ(شاوكان). أو بالأحرى القضاء على كل مَن بوسعه أن يفضح أكاذيبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more