ويكيبيديا

    "مُناسباً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bom
        
    • boa
        
    • é
        
    Sábado é um bom dia para um funeral, sempre. Open Subtitles حسناً، يوم السبت يكون مُناسباً لتأدية مراسم الجنازة، بالعادة.
    E, justamente naquele momento, apareceu uma granada a rolar entre nós. Eu estava a pensar que talvez não era bom para ela. Open Subtitles وعند تلك اللحظة، بينما كانت تتدحرج القنبلة اليدويّة بيننا، كنتُ أفكّر أنّي ربّما لمْ أكن مُناسباً لها.
    bom, fico feliz por teres decidido vir cá, mas não sei se isso será apropriado. Open Subtitles حسناً ، أنا سعيدة بشأن تقريرك القدوم إلى هُنا لكن لستُ واثقة أن هذا أمرا مُناسباً
    De noite era uma boa hora para não ser visto, mas não o matei. Open Subtitles بدا الليل وقتاً مُناسباً كيلا أرَ، لكنّي لمْ أقتله.
    - Ninguém. Agora não é boa altura. Open Subtitles ـ الآن ليس وقتاً مُناسباً ـ أحقاً ؟
    Não me parece homem para si. Acha que você é? Open Subtitles إنّه لا يبدو مُناسباً لكِ وانت تفعل هذا؟
    O capuz é mais fixe do que julgas. Tolerância zero não é bom para mim. Quem se segue? Open Subtitles عدم التسامح أمر ليس مُناسباً بالنسبة لي التالي
    Então era mais do que um jogo? Era um bom lugar para esconder-me. Open Subtitles كان مكاناً مُناسباً للإختباء حتى تعلّمتُ أنّ عندما يأتي الأمر لمن تُحبّهم، فإنّه لا يُوجد مأوى أحياناً.
    Aqui não é um bom sítio para falar. Open Subtitles هذا ليس مكاناً مُناسباً للحديث
    O Simon Breedlove disse que seria bom eu falar consigo acerca disto. Open Subtitles (سايمون بريدلوف) قال : إنك ستكون مُناسباً لتكلم معك حيال هذا.
    Ele não é suficientemente bom para nós. Open Subtitles إنه ليس مُناسباً لنا
    Eu não sou um bom polícia. Para ti, não sou. Open Subtitles أنا لستُ شُرطياً مُناسباً لكِ
    bom, isso deve servir para o sobrinho do terratenente. Open Subtitles حسناً، ذلك ينبغي أن يكون مُناسباً (لأبن شقيق (ليرد
    Não é uma boa altura. Open Subtitles إنهُ ليس وقتاً مُناسباً
    - Não é uma boa hora, Sr. Marcus. Open Subtitles ليسَ وقتاً مُناسباً للذهاب الآن، سيّد (ماركوس).
    Não é boa altura de falar com a polícia. Open Subtitles -ليس وقتاً مُناسباً للتحدّث إلى الشرطة .
    Desculpem. Não é uma boa hora para vocês? Open Subtitles -آسف، أليس هذا وقتاً مُناسباً لكما؟
    Não é boa altura, Wendy. Open Subtitles الوقت ليس مُناسباً يا (ويندي)!
    - Agora não é boa altura. Open Subtitles -الآن ليس بوقتاً مُناسباً
    Agradeço muito a tua oferta, mas não é a altura certa. Open Subtitles أني أُقدر عرضك حقاً , لكن فأن الوقت ليسَ مُناسباً الآن فحسب
    Pois, claro. A deles era dura e a cama da filha ursinha é fofa. Open Subtitles ذلك الفراش قاسٍ للغاية، وكان فراش الطفلة مُناسباً.
    Claro que não é o momento certo, mas está aqui e não é assunto que se trate ao telefone. Open Subtitles بالطبع، هذا ليس وقتاً مُناسباً لكنك هنا، وهو ليس موضوعاً مناسباً للهاتف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد