| Tenho 12 deles em cima da ponte. | Open Subtitles | هُناك العديد مِنهم على الجسر إنّهم ينزلون لأسفل. |
| Também tenho o nome do meu dono mas, certo como o inferno, não sou um deles. | Open Subtitles | حصلتُ على اسم سيّدي أيضًا، ولكنّي كنت متأكّدًا بأنّي لستُ واحدًا مِنهم |
| Dois deles, em seguida, tentam alterar um terceiro. | Open Subtitles | إثنين مِنهم ومن ثم سنحاول تبَدّيل الثالث |
| Mas se sequestrar os filhos deles, eles fazem de tudo para tê-los de volta. | Open Subtitles | والآن, تأخذ أطفال الناس مِنهم عليك أن تكون مندهشًا منْ ما سيفعلونه لإرجاعهم |
| Apaixonares-te pela Marie não foi um deles. | Open Subtitles | شعورك نحو ماري ليس واحداً مِنهم |
| Abaixem as armas, não sou um deles. | Open Subtitles | أنزل سلاحك انا لستُ واحد مِنهم |
| Não há forma de quebrar as defesas deles. | Open Subtitles | لمْ يصل أحدٌ مِنهم إلى المِتْراس |
| E nenhum deles sequer passou da quarta fotografia. | Open Subtitles | ولم يتجاوز أيٌ مِنهم الصورةَ الرابعة |
| Dois deles estão na cadeia. | Open Subtitles | فأن أثنان مِنهم بالسجن |
| Eu não quero ser um deles. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون واحداً مِنهم. |
| Eu não vou ser um deles. | Open Subtitles | أريد أن أكون واحد مِنهم |
| Foi muita gentileza deles. | Open Subtitles | لرُبما ذلك إحسانٌ مِنهم |
| Mas o chefe do contra narcotráfico, general Jaramillo, não era um deles. | Open Subtitles | ولكن رئيس مكافة المخدرات (خاراميو) ليس واحِدًا مِنهم |
| Uma parede inteira deles. | Open Subtitles | حائِط كامِل مِنهم. |