Acho que não precisei da tua ajuda desta vez, B.A. | Open Subtitles | اعتقد انى لم احتاج مساعدتك هذه المرة ,م,ن |
Porque não descansa um pouco lá em cima? | Open Subtitles | لماذا م ن تصل والحصول على قسط من الراحة ؟ |
Nada mau, mas... Acho que não ter mágoas faz isso. | Open Subtitles | بشكل جيد للغاية ، ولكن لدي م ن يسهل ندم. |
Então, não faz ideia de como se conseguiu defender? | Open Subtitles | ثم م ، م ن لديه فكرة كيف كان قادرة على الدفاع عن نفسها ؟ |
Seja lá quem eu for, não deixei uma identificação com foto ou isso? | Open Subtitles | و أفترض أن كل من لقد تركت م ن لا تحديد ل م الصورة أو شيء من هذا ؟ |
Parte de mim espera que a minha memória não volte. Começar do zero? | Open Subtitles | كما تعلمون، جزء مني يود م ن التي ستأتي الذاكرة ظهري. |
Isso explica porque não descobrimos nada. | Open Subtitles | هذا ما يفسر لماذا العثور على أي شيء م ن حول ذلك. |
Pensei que não te aproximaste do Han. | Open Subtitles | اعتقدت كانت م ن قريبة بما فيه الكفاية ل هان |
Maggie, algo não está bem. | Open Subtitles | ماجي، شيء م ن بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل جيدا. |
Podemos não ser chegados, mas é de certeza o único pai que tenho. | Open Subtitles | نحن م ن الوافدين يكون، ولكن من المؤكد ان والد الوحيد لدي. |
Eu e a Brooke discutimos na adega, fui passear junto ao lago e, quando voltei, já não estava cá ninguém. | Open Subtitles | أنا وبروك مناقشة قبو، أخذت نزهة على ضفاف البحيرة وعندما عاد، كان ي ل م ن ج ل أي شخص. |
- não me perguntou se é verdade. | Open Subtitles | أنت تبدو وكأنها م ن التحديق، وتأتي هنا. - التحقق منها. |
Sei que foi um erro, mas eu não era feliz. | Open Subtitles | لقد F كيلوطن بالاتصال بك في غضون عدة أسابيع . ؤ هو انها ه ح ن ص كنت تعامل م ن ن؟ - مجرد رمي لهم في الحكومة ن pkorgen؟ |
O relatório não diz. | Open Subtitles | تسجيل ي م ن فيها تقول وكالة المخابرات المركزية . |
E não sabe o nome dele? | Open Subtitles | أعتقد أن م ن تعلم اسم هذا الرجل ؟ |
Uma data de peças que não encaixam no puzzle. | Open Subtitles | ن م ، م ق الارتباك. أجزاء اللغز الذي يلائم م ن . |
Usa gás não tóxico. | Open Subtitles | ل م ن ز ق txico ، وبالتالي فإن فرانكي التحف الثمينة |
- não, ela não está nada bem. | Open Subtitles | - N م على أنها م ن بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل شيئا جيدا. |
Mas os erros foram meus, não da Emma. | Open Subtitles | كانت لكن الأخطاء الألغام، م ن إيما. |
Mas ele não se lembra de nada. | Open Subtitles | انه م ن أن نتذكر أي شيء. |