"م ن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não
        
    Acho que não precisei da tua ajuda desta vez, B.A. Open Subtitles اعتقد انى لم احتاج مساعدتك هذه المرة ,م,ن
    Porque não descansa um pouco lá em cima? Open Subtitles لماذا م ن تصل والحصول على قسط من الراحة ؟
    Nada mau, mas... Acho que não ter mágoas faz isso. Open Subtitles بشكل جيد للغاية ، ولكن لدي م ن يسهل ندم.
    Então, não faz ideia de como se conseguiu defender? Open Subtitles ثم م ، م ن لديه فكرة كيف كان قادرة على الدفاع عن نفسها ؟
    Seja lá quem eu for, não deixei uma identificação com foto ou isso? Open Subtitles و أفترض أن كل من لقد تركت م ن لا تحديد ل م الصورة أو شيء من هذا ؟
    Parte de mim espera que a minha memória não volte. Começar do zero? Open Subtitles كما تعلمون، جزء مني يود م ن التي ستأتي الذاكرة ظهري.
    Isso explica porque não descobrimos nada. Open Subtitles هذا ما يفسر لماذا العثور على أي شيء م ن حول ذلك.
    Pensei que não te aproximaste do Han. Open Subtitles اعتقدت كانت م ن قريبة بما فيه الكفاية ل هان
    Maggie, algo não está bem. Open Subtitles ماجي، شيء م ن بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل جيدا.
    Podemos não ser chegados, mas é de certeza o único pai que tenho. Open Subtitles نحن م ن الوافدين يكون، ولكن من المؤكد ان والد الوحيد لدي.
    Eu e a Brooke discutimos na adega, fui passear junto ao lago e, quando voltei, já não estava cá ninguém. Open Subtitles أنا وبروك مناقشة قبو، أخذت نزهة على ضفاف البحيرة وعندما عاد، كان ي ل م ن ج ل أي شخص.
    - não me perguntou se é verdade. Open Subtitles أنت تبدو وكأنها م ن التحديق، وتأتي هنا. - التحقق منها.
    Sei que foi um erro, mas eu não era feliz. Open Subtitles لقد F كيلوطن بالاتصال بك في غضون عدة أسابيع . ؤ هو انها ه ح ن ص كنت تعامل م ن ن؟ - مجرد رمي لهم في الحكومة ن pkorgen؟
    O relatório não diz. Open Subtitles تسجيل ي م ن فيها تقول وكالة المخابرات المركزية .
    E não sabe o nome dele? Open Subtitles أعتقد أن م ن تعلم اسم هذا الرجل ؟
    Uma data de peças que não encaixam no puzzle. Open Subtitles ن م ، م ق الارتباك. أجزاء اللغز الذي يلائم م ن .
    Usa gás não tóxico. Open Subtitles ل م ن ز ق txico ، وبالتالي فإن فرانكي التحف الثمينة
    - não, ela não está nada bem. Open Subtitles - N م على أنها م ن بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل شيئا جيدا.
    Mas os erros foram meus, não da Emma. Open Subtitles كانت لكن الأخطاء الألغام، م ن إيما.
    Mas ele não se lembra de nada. Open Subtitles انه م ن أن نتذكر أي شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more