Sabe, antigamente todos os dias depois do trabalho nós vínhamos aqui ... e enchíamos a cara. | Open Subtitles | نأتي الى هنا بعد كل نهار عمل مضن ونشعر بالراحة بجدية |
A minha família e eu vínhamos aqui quando era pequeno. | Open Subtitles | أنا ووالديّ اعتدنا أن نأتي الى هنا عندما كنت صغيراً |
Nathan, nós nem vínhamos aqui quando Sadie estava viva. | Open Subtitles | ناثان) نحن حتى لم نأتي الى هنا) عندما كانت (سادي) على قيد الحياة |
Fizeste-nos vir aqui para ouvirmos uma quantidade de disparates | Open Subtitles | جعلتنا أن نأتي الى هنا لكي نستمع الكثير من هذه السخافات. |
Estou tão contente por não termos assinado nada antes de vir aqui. | Open Subtitles | انا سعيد لأننا لم نوقع على أي شيء قبل أن نأتي الى هنا |
Costumavamos vir passar cá o verão, em criança. | Open Subtitles | وكنا نأتي الى هنا في الصيف عندما كنا أطفال |
Costumavamos vir passar cá o verão, em criança. | Open Subtitles | وكنا نأتي الى هنا في الصيف عندما كنا أطفال |
Quantas vezes tivemos de vir aqui para ela ser suturada? | Open Subtitles | كم مرة كان يجب علينا أن نأتي الى هنا لخياطة جرحها؟ |
É, mas não é como se pudéssemos vir aqui e fazer um piquenique e esquecer o que houve. | Open Subtitles | نعم لكنه لا يعني انه يمكننا ان نأتي الى هنا ونتنزه وننسى ما حدث |
Não tínhamos que vir aqui. | Open Subtitles | ما كَانَ علينا أَنْ نأتي الى هنا |