ويكيبيديا

    "نأخذه إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levá-lo para
        
    • levá-lo ao
        
    • levá-lo à
        
    • levar para um
        
    • levá-lo a um
        
    • levamo-lo para
        
    E isto isto é uma coisa bonita. Vamos levá-lo para casa. Open Subtitles إنه شيءٌ جميل دعينا نأخذه إلى البيت ونريه لأمك
    A promotoria quer levá-lo para depor no tribunal o quanto antes. Open Subtitles من الحجز و نأخذه إلى المحكمة عليه أن يدلي بشهادة أما المدعي العام قبل أن نقدمه إلى المحكمة
    Poderíamos levá-lo ao velho médico que é nosso vizinho. Open Subtitles ماذا سنفعله ؟ يمكننا أن نأخذه إلى الطبيب المجاور لنا
    Devíamos levá-lo ao laboratório forense de informática. Open Subtitles يجِب أن نأخذه إلى الطب الشرعي الخاص بأمور الحاسِب
    Estava a pensar que podíamos levá-lo à praia no verão. Open Subtitles كنت أفكر بأن نأخذه إلى شاطئ البحر هذا الصيف
    Temos que o levar para um hospital. Eles não vão saber o que fazer. Open Subtitles يجب أن نأخذه إلى المشفى - لن يعرفوا مايفعلونه -
    Podemos levá-lo a um quarto e tirar lá. Open Subtitles رأيي أن نأخذه إلى غرفة المرضى، ونفعلها هناك.
    Procuramos um turista bêbado,levamo-lo para a praia e espetamos três balázios na pinha. Open Subtitles نبحث عن سائح سكران ، نأخذه إلى الشاطئونضعثلاثطلقاتفيرأسه.
    Vamos levá-lo para uma cidade infestada com agentes federais e da CIA? Open Subtitles أن نأخذه إلى مدينة مزدحمة بالشرطة و المباحث الفيدرالية؟
    Tens razão. Temos que levá-lo para nave imediatamente. Open Subtitles أنتِ على حق علينا أن نأخذه إلى السفينة بالحال
    Temos de levá-lo para a SO. Imediatamente. Open Subtitles نريد أن نأخذه إلى غرفة العمليّات في الحال
    -Vamos levá-lo para COPE. -Eles invadiram o edifício, chefe. Open Subtitles ـ سوف نأخذه إلى غرفة الطؤارى ـ إنهم في المبنى
    Acho melhor levá-lo para a enfermaria. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نأخذه إلى الممرضة.
    É melhor levá-lo para algum lugar, antes que alguém o veja. Open Subtitles ‫حسنا، من الأفضل أن نأخذه إلى مكان ما. ‫قبل أن يراه أحدهم.
    Ok, vamos levá-lo ao hospital. Open Subtitles حسنا ، اقترح أن نأخذه إلى المستشفى
    Temos que levá-lo ao hospital. E logo. Open Subtitles يجب أن نأخذه إلى المستشفى سريعاً
    Podemos levá-lo ao forte e quebrar o cadeado com uma pedra. Open Subtitles نأخذه إلى المعقل ونكسر القفل بصخرة
    Talvez devêssemos levá-lo ao veterinário, talvez eles possam fazer alguma... Open Subtitles ربّما علينا أن نأخذه إلى العيادة البيطرية ربّما يستطيعون القيام ببعض...
    Eu ainda digo que devemos levá-lo à polícia. Open Subtitles ما زلت أقول بأنّنا يجب أن نأخذه إلى الشرطة.
    Podemos levá-lo à praia e atirá-lo do farol ou usar o revolver e dar um tiro nele. Open Subtitles .. يمكننا ان نأخذه إلى البحر و ندفعه من فوق المنارة أو ربما نستخدم مسدسه ؟ و نطلق على رأسه النار
    Temos de o levar para um hospital. Open Subtitles يجب أن نأخذه إلى المستشفى.
    Devemos levá-lo a um médico? Um psiquiatra? Open Subtitles علينا أن نحاول أن نأخذه إلى طبيب نفساني ؟
    levamo-lo para o abrigo, e continuamos na patrulha, e continuo a moldar-te, ou levamo-lo para a esquadra e passamos o resto da noite a preencher papelada. Open Subtitles إما أن نأخذه إلى الملجأ، ونعود إلى عملنا وأستمر بتشكيلكِ أو نأخذه إلى القسم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد