| Desculpem o atraso. Ficámos presos no trânsito. | Open Subtitles | نأسف على التأخير، بسبب المرور، أنا آسف |
| Desculpem o atraso. Ficámos presos no trânsito. | Open Subtitles | نأسف على التأخير، بسبب المرور، أنا آسف |
| Chegámos. Desculpem o atraso. | Open Subtitles | هاي نحن بالمنزل ,نأسف على التأخير |
| E não Lamentamos alguma coisa, porque... não achamos que o que fizemos esteja errado. | Open Subtitles | ونحن لا نأسف على اي شيء لاننا نعتقد اننا لم نقترف اي ذنب |
| "Lamentamos a morte do seu marido, mas pelo menos estávamos 24 horas mais perto da resposta." | Open Subtitles | "نأسف على موت زوجكِ، لكن أقلّه كنّا على مقربة يوم من الإجابة" |
| Pedimos desculpa pelo atraso. | Open Subtitles | نأسف على التأخير. |
| Pedimos desculpa pelo atraso. | Open Subtitles | نأسف على التأخير. |
| Desculpem o atraso, mas o Luann teve de se maquilhar. | Open Subtitles | نأسف على التأخير ولكن إضطرت (لوان) لرسم وجهها. |
| Desculpem o atraso. | Open Subtitles | نأسف على التأخير. |
| Desculpem o incómodo. | Open Subtitles | نأسف على الإزعاج |
| - Desculpem o atraso. | Open Subtitles | نأسف على التأخر |
| Olá, Desculpem o atraso. | Open Subtitles | -مرحباً يا رفاق، نأسف على تأخرنا . -مرحباً . |
| - Olá. Desculpem o atraso. | Open Subtitles | - مرحباً , نأسف على تأخرنا |
| Lamentamos muito o que aconteceu. | Open Subtitles | نحن نأسف على ما حدث |
| Lamentamos qualquer inconveniente pela hora tardia. | Open Subtitles | نأسف على ازعاجكم |
| Lamentamos, Srs. Passageiros, mas há uma pequena complicação, que está a ser resolvida, após o que descolaremos de imediato. | Open Subtitles | نأسف على التأخير يا رفاق. هناك مشكلة بسيطة ولكننا سنحلّها، ثم سننطلق إلى مطار (لاغارديا). |
| Dunphy, Lamentamos informá-la..." | Open Subtitles | نأسف على إخبارك |