ويكيبيديا

    "نأمل أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Esperamos que
        
    • Esperemos que
        
    • Esperávamos que
        
    • Espero que
        
    • esperar que
        
    • Com sorte
        
    • esperança que
        
    • que esperamos
        
    • oxalá
        
    • Queremos
        
    • espera que
        
    • Tomara que
        
    • esperança de
        
    • Espera-se que
        
    • segundo esperamos
        
    Estamos a estudar uma franja da vida surpreendentemente curta, e Esperamos que esses números salvem a vida de todos nós. TED نحن نتعامل مع جزء ضئيل جدًا من الحياة، و نأمل أن ذلك الجزء سيساعدنا على إنقاذ حياة الجميع.
    Esperamos que esse homem fique preso durante muito tempo. Open Subtitles فقط نأمل أن ذلك الرجل يختفي لوقت طويل جداً
    Esperemos que isto funcione e que o alemão apareça. Open Subtitles دعونا نأمل أن يعمل هذا ويظهر الرجل الألماني
    Esperávamos que o Arcebisbo pronunciasse a oração fúnebre, porém vemos agora que quem o faz é o Núncio Apostólico. Open Subtitles كنا نأمل أن يقوم رئيس الكنيسة بإلقاء خطبة الجنازة، ولكننا نرى اﻵن أنها أسندت إلى المُلحق الديني
    Espero que torne todos mais ricos, torne o jogo mais importante e que eu dê mais tempo aos comentadores do críquete. TED نأمل أن تجعل الجميع أغنى، ونأمل أن تجعل اللعبة أكبر ونأمل أنها ستعطي معلقي الكريكيت فترة أطول في الصناعة
    Tudo que podemos fazer é esperar que quando ele chegar lá alguns neurónios apagados despertem e um instinto distante apareça. Open Subtitles أعتقد أننا نأمل أن يتخلص من بعض الأعراض النفسية الخاصة بالحشرات
    Mas, esta noite, Esperamos que todas essas tristezas desapareçam. Open Subtitles لكن الليلة، نأمل أن كل تلك المقاساة ستنجلي
    Esperamos que voltem a visitar-nos da próxima vez que passarem por cá. Open Subtitles نحن نأمل أن تزورنا مرة أخرى عندما تمر من اتجاهنا مجددا
    Estamos na fase de protótipo, mas isto é como Esperamos que venha a ser. TED لا زلنا في مرحلة أولية من التطوير، لكن هذا ما نأمل أن نخلص إليه.
    LY: Claro que Esperamos que ocorra dentro de 10 anos. TED ل.ي: بالتأكيد نأمل أن يحدث ذلك في غضون عقد واحد.
    Esperamos que estas dicas sejam úteis para quando vos pedirem ajuda para pôr a mesa ou se sentarem num jantar elegante. TED نأمل أن تكون هذه النصائح مفيدة في المرة القادمة التي يطلب منك فيها المساعدة في تهيئة الطاولة أو الجلوس في وجبة فاخرة.
    Bom, Esperemos que da próxima vez ele construa um cofre melhor. Open Subtitles حسناً، دعنا نأمل أن يبني قبواً أفضل في المرة القادمة
    Esperemos que o Sam tenha mais alguma informação para nós. Open Subtitles نأمل أن سام لديه المزيد من المعلومات من أجلنا
    Como sabemos pela nossa investigação, isso fará com que os elefantes fujam e se afastem e Esperemos que se lembrem de não voltar a esta área de risco. TED وكما نعرف من خلال أبحاثنا، هذا ما يسبب هرب الفيلة بعيداً. ونحن نأمل أن يتذكر عدم الرجوع إلى هذه المنطقة الخطيرة
    Esperávamos que alguém como o General pudesse confirmar as nossas hipóteses. Open Subtitles إننا نأمل أن لا يؤيدك فى فرضيتك هذه أى شخص
    Esperávamos que nos dissesse por que seguia esta miúda há algumas semanas. Open Subtitles كنا نأمل أن تخبرنا لماذا انت تتبع هذه البنت قبل اسبوعين
    Espero que possamos voltar todos às nossas rotinas diárias. Open Subtitles و نأمل أن نعود جميعاً إلى حياتنا اليومية
    - Espero que consigamos resgatá-los. Open Subtitles نأمل أن يصل إليهم فريق القوات الخاصة. نأمل؟
    Só podemos esperar que a sua mulher seja digna da confiança que lhe dá, Capitão Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو أن نأمل أن زوجتك تستحق الثقة الغير محدودة التى وضعتها بها
    É música, tem espírito. Com sorte está livre para almoçar. Open Subtitles إنها موسيقية, انها جميلة نأمل أن تكون فارغة للغداء
    Ao que me parece, é a clássica adoração do diabo, mas temos esperança que haja outra explicação. Open Subtitles إنها حالة عبادة شيطانية تقليدية بقدر ما رأيته، ولكننا نأمل أن يكون لديكما تفسير آخر.
    oxalá se lembre da câmara, antes de ir à casa de banho. Open Subtitles دعونا نأمل أن يتذكّر أنّه يرتدي كاميرا قبل أن يذهب ويتبوّل.
    Queremos a sua ajuda para encontrar um amigo. Open Subtitles كنا نأمل أن تستطيع مساعدتنا بالعثور على صديق
    espera que um governo estrangeiro vá lançar acusações baseadas numa investigação forense alargada feita pela lei Americana noutro continente? Open Subtitles نأمل أن حكومة أجنبية قد توجه التهم مبنية على دلائل معقدة قامة بها قوات حفظ النظام الأمريكية بشكل دقيق ؟
    Tomara que encontremos alguns Judeus nos esgotos. Open Subtitles دعونا نأمل أن نجد بعض اليهود في المجاري.
    (Risos) Tínhamos a esperança de encontrar uma formação, como um bolbo, onde se pousasse com facilidade. TED وكنا نأمل أن نجد شيئًا مسطحًا نسبيًا، بحيث يمكننا الهبوط عليه بسهولة.
    Espera-se que saibamos mais depois de fazermos outros testes. Open Subtitles نأمل أن نعرف بعد إجراء المزيد من الفحوصات
    Então a nossa infeção será menos grave, segundo esperamos. TED لذلك نأمل أن تكون إصابتكم بالفيروس أقل خطورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد