Hélio 3: muito raro à superfície da Terra, muito vulgar no espaço. | TED | منها ثلاثي الهليوم وهو نادر جدا على سطح الأرض ومنتشر بكثرة في الفضاء. |
Quase todos os homens desta escola são exímios com a espada Trácia... mas o tridente é muito raro, hoje dia. | Open Subtitles | عمليا , كل رجل هنا في هذه المدرسة له خبرة مع السيف التريسي لكن الرمح الثلاثي هو شيئ نادر جدا هذه الأيام |
O Adrian Conrad está na última fase de uma doença muito rara conhecida como Síndroma de Burchard. | Open Subtitles | كونراد هو في المراحل المتأخرة من مرض نادر جدا يعرف بمتلازمة بورشاردت |
É uma aguardente muito rara e cara, o que pensa? | Open Subtitles | هذا كونياك غالى نادر جدا. ماذا تعتقد؟ |
Isso é extremamente raro. Porquê? | Open Subtitles | هذا امر نادر جدا |
É extremamente raro. | Open Subtitles | هذا نادر جدا. |
Introduziu-se e depois destruiu o sistema de segurança. Este tipo de assassina é rara. | Open Subtitles | يقوم بالتسلل ثم يدمر نظام الأمن ذلك النوع من القتلة نادر جدا |
Talvez na Suécia, pois aqui não é tão raro assim. | Open Subtitles | ربما ينتظرون هناك فى السويد , لكن هنا انه نادر جدا |
É especializado em obstetrícia e cirurgia geral, o que é bastante raro. | Open Subtitles | هو لديه شهادة زمالة في التوليد والجراحة العامة والذي هو أمر نادر جدا |
A tortura não tem componente sexual, o que é muito raro. | Open Subtitles | طرق التعذيب تفتقد لعنصر جنسي و هذا نادر جدا |
Fabricado totalmente em aço inoxidável. muito raro, já não se fabricam - Segure-o. | Open Subtitles | مصنوع من الفولاذ غير قابل للصدأ نادر جدا وتوقفت صناعته |
O Sr. Rayborn tinha um tipo muito raro de cancro. | Open Subtitles | كان السيد ريبورن يتعالج من من نوع نادر جدا من السرطان |
Claire, a combustão humana espontânea é muito rara. | Open Subtitles | كلير,الاشتعال البشري الذاتي نادر جدا |
Os meus pais criaram uma coisa muito rara. Um bom casamento. | Open Subtitles | والديي صنعا شيئ نادر جدا زواج مثالي |
Uma espada, Frank. Uma espada muito rara. | Open Subtitles | سيف، فرانك سيف نادر جدا |
É extremamente raro. | Open Subtitles | هذا نادر جدا. |
A D. T. é rara com medicamentos atípicos. | Open Subtitles | -إن خــلل الحركـة المتأخـر نادر جدا في الأدويـة الغيـر المنتظمــة . |
É tão raro. Não fico surpreendida por a Marnie se preocupar contigo. | Open Subtitles | نادر جدا لست متفاجئة أن مارني تهتم لأجلك |
É bastante raro. | Open Subtitles | هو نادر جدا. |