Para torná-lo ainda mais real, usaram fogo, vento e explosões. | Open Subtitles | لجَعْل ياهوو واقعي لدرجة أكبر أضافوا ناراً وريحَ وإنفجاراتَ |
Eles usaram explosivos moldáveis e dispositivos incendiários, para criar fogo rápido. | Open Subtitles | استخدموا رسومات اضافة الى اجهزة حارقة كي ينشئوا ناراً متوهجة |
Hoje comecei um fogo e devia de ficar de olho nele. | Open Subtitles | بالإضافة ، لقد اشعلت ناراً هذا الصباح ويجب أن انتبه لها |
Preparava-se para fazer uma fogueira por ali, naquela escuridão e frio todo. | Open Subtitles | سيعد ناراً في مكان ما هناك في الظلام و في البرد |
- Haverá uma fogueira. | Open Subtitles | سيكون هناك ناراً. لما انتَ مرتدياً القميص القطني؟ |
Eu acendia a lareira, mas a lenha está encharcada. | Open Subtitles | حسناً ، كنت سأشعل ناراً ، و لكن كل الأخشاب ابتلت |
Já viu fogo na gravidade zero? | Open Subtitles | هل سبق لك ، أن رأيت ناراً خلال إنعدام الجاذبية |
Da próxima que me chamarem, é bom que isso esteja a cuspir fogo. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تتصل بي هنا ذلك الشيء من الأفضل أن يتجشأ ناراً |
Quando Svarog fizer chover fogo do ceu, o teu povo ira implorar misericórdia e oferecer-lhe a sua devoçao. | Open Subtitles | عندما يمطر سفارج عليهم ناراً من السماء سيطلبون رحمته وبعدها سيعرضون ولائهم لا, لن يفعلوا |
Se percebermos logo que a luz de velas e fogo, entao a refeiçao foi há muito cozinhada. | Open Subtitles | لو عرفت على الفور أن ضوء الشمعة ناراً أذاً الوجبة طبخت قبل وقتٍ طويل |
A respiração torna-se energia no corpo, a energia estende-se para lá dos teus membros e torna-se fogo. | Open Subtitles | الأنفاس تتحول إلى طاقة في جسدك, ثم تتمد الطاقة لتخرج من جسدك وتصبح ناراً. |
Ele é tão bom a acampar, e a fazer fogo com pedras e isso... | Open Subtitles | إنه جيد جداً في التخييم وكيف يشعل ناراً من الحجر ومثل هذه الأشياء |
Então faremos uma fogueira Nós pegamos sempre fogo às coisas acidentalmente | Open Subtitles | إذاً سوف نشعل ناراً نحن دائماً ما نشعل النيران في الأشياء بصورة عرضية |
Colocou fogo no corpo do demónio enquanto ele dormia que ardeu tudo, excepto o coração. | Open Subtitles | أشعل ناراً في جسد ذلك الشيطان عندما كان نائماً حرقت هذه النيران كل شيء ماعدا قلبه |
Quando sai de lá, os meus testículos estavam em fogo. | Open Subtitles | حينّما خرجت من ذلك المقهى ، خصيتيّ كانت تشتعل ناراً |
Daqui a pouco anoitece. Quero acender uma fogueira para nos localizarem. | Open Subtitles | سيحل الظلام قريباً، يجب أن أشعل ناراً يهتدون بها إلى مكاننا |
Pára de te espreguiçar e faz uma fogueira. | Open Subtitles | توقف عن تبديد الوقت بأشياء تافهة وأشعل ناراً |
Não deixas pão por comer, uma fogueira ainda acesa. Já foram à policia? | Open Subtitles | لا تترك خبزاً غير مأكولاً ناراً مشتعلة, هل ذهبت للشرطة؟ |
Pronto, eu acendo a lareira. Só tenho de encontrar algo que arda. | Open Subtitles | حسناً ، سأشعل ناراً ، فعلىَّ أن أجد شيئاً آخر فحسب لأحرقه |
Podemos acender a lareira. Seria perfeito. | Open Subtitles | ولكن بوسعنا أن نُضرم ناراً ومن ثمّ سيصبح الجو مثالياً |
O isolamento vai arder, haverá um incêndio... e as portas vão encravar. | Open Subtitles | العازل سيحترق سيكون هناك ناراً وميضة, والأبواب ستسد |
Atiram-no através de arcos em chamas. Depois, apontam e riem! | Open Subtitles | إنهم يدورون عجله و يشعلون ناراً و يضحكون |