Sempre lutei pelo direito da mulher a controlar o seu corpo. | Open Subtitles | لقد ناضلت لأجل حق المرأة بالتحكم بجسدها بكل قوتى |
Eu menti-te. Quando te disse que lutei para te conseguir o caso. | Open Subtitles | حينما أخبرتك أنّني ناضلت من أجلك للحصول على هذه القضية |
E depois lutei para que tivesses a oportunidade provar. | Open Subtitles | وعندها ناضلت لأمنحك فرصة لتثبت ذلك |
Depois mentiu-me e disse que lutou para que ficasse com este caso. | Open Subtitles | وتقوم بالكذب عليّ بالإدعاء أنّها ناضلت من أجلي لأتولى هذه القضية |
Ela lutou por nós uma vez, podemos dar isso. | Open Subtitles | إنّها ناضلت لأجلنا قبلًا بوسعنا السماح لها بذلك. |
Todos os dias lutei pelo teu regresso e procurei maneira. | Open Subtitles | كلّ يوم ناضلت خلاله لعودتك... باحثًا عن وسيلة... |
Porque apenas tu, eu lutei para me adaptar. | Open Subtitles | نعم، لأن مثلك، أنا ناضلت لتناسب في. |
Eu sou do Dacota do Sul, por isso também lutei. | Open Subtitles | نعم,انا من ولاية "ساوث داكوتا",انا ناضلت ايضاً. |
Eu lutei por ti, Hugh. | Open Subtitles | بالطبع لقد ناضلت من أجلك يا هيو. |
Sabe, também lutei contra o Walplex vir para cá. | Open Subtitles | تعرف، أنا أيضاً ناضلت ضد افتتاح الـ "والبلكس" هنا |
Talvez, para confirmar tudo pelo que lutei e no que agora, na grande prova, creio firmemente... | Open Subtitles | "ربما لأأكد بأن كل ما ناضلت من أجله "والذي الآن، في هذه اللحظة الحقيقة، يزداد ايماني به أكثر... |
Eu nadei. lutei... arduamente. | Open Subtitles | لقد سبحت لقد ناضلت بشدة |
# A mesma felicidade porque lutei # | Open Subtitles | # إنها السعادة التي ناضلت لأجلها # |
Sinto muito. lutei por ti. | Open Subtitles | أنا آسفة, لقد ناضلت لأجلك |
Hoje lutei tanto. | Open Subtitles | لقد ناضلت بشدة. |
Eu lutei por ti. | Open Subtitles | لقد ناضلت لأجلك. |
Eu lutei por nós, não lutei? | Open Subtitles | لقد ناضلت لاجلنا اتذكر؟ |
Enquanto mantinha o povo desta cidade em segurança... ela lutou com garra. | Open Subtitles | مع الحفاظ على سكان هذه المدينة آمنة. ناضلت بجد. |
Mas também vi ao longo dos anos como a Virginia tinha tanto a provar, como lutou tanto para ter o seu espaço no estudo. | Open Subtitles | ولكنّي أيضاً رأيت على مر السنين... كيف كان لفرجينيا الكثير لإثباته، كيف ناضلت بجد للمُضي قُدماً لتعزز مكانتها في العمل. |
Ela lutou imenso. | Open Subtitles | و قد ناضلت بقوة يا مارج |
Ela lutou com alguém. | Open Subtitles | ناضلت مع شخص ما. |