"ناضلت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lutei
        
    • lutou
        
    Sempre lutei pelo direito da mulher a controlar o seu corpo. Open Subtitles لقد ناضلت لأجل حق المرأة بالتحكم بجسدها بكل قوتى
    Eu menti-te. Quando te disse que lutei para te conseguir o caso. Open Subtitles حينما أخبرتك أنّني ناضلت من أجلك للحصول على هذه القضية
    E depois lutei para que tivesses a oportunidade provar. Open Subtitles وعندها ناضلت لأمنحك فرصة لتثبت ذلك
    Depois mentiu-me e disse que lutou para que ficasse com este caso. Open Subtitles وتقوم بالكذب عليّ بالإدعاء أنّها ناضلت من أجلي لأتولى هذه القضية
    Ela lutou por nós uma vez, podemos dar isso. Open Subtitles إنّها ناضلت لأجلنا قبلًا بوسعنا السماح لها بذلك.
    Todos os dias lutei pelo teu regresso e procurei maneira. Open Subtitles كلّ يوم ناضلت خلاله لعودتك... باحثًا عن وسيلة...
    Porque apenas tu, eu lutei para me adaptar. Open Subtitles نعم، لأن مثلك، أنا ناضلت لتناسب في.
    Eu sou do Dacota do Sul, por isso também lutei. Open Subtitles نعم,انا من ولاية "ساوث داكوتا",انا ناضلت ايضاً.
    Eu lutei por ti, Hugh. Open Subtitles بالطبع لقد ناضلت من أجلك يا هيو.
    Sabe, também lutei contra o Walplex vir para cá. Open Subtitles تعرف، أنا أيضاً ناضلت ضد افتتاح الـ "والبلكس" هنا
    Talvez, para confirmar tudo pelo que lutei e no que agora, na grande prova, creio firmemente... Open Subtitles "ربما لأأكد بأن كل ما ناضلت من أجله "والذي الآن، في هذه اللحظة الحقيقة، يزداد ايماني به أكثر...
    Eu nadei. lutei... arduamente. Open Subtitles لقد سبحت لقد ناضلت بشدة
    # A mesma felicidade porque lutei # Open Subtitles # إنها السعادة التي ناضلت لأجلها #
    Sinto muito. lutei por ti. Open Subtitles أنا آسفة, لقد ناضلت لأجلك
    Hoje lutei tanto. Open Subtitles لقد ناضلت بشدة.
    Eu lutei por ti. Open Subtitles لقد ناضلت لأجلك.
    Eu lutei por nós, não lutei? Open Subtitles لقد ناضلت لاجلنا اتذكر؟
    Enquanto mantinha o povo desta cidade em segurança... ela lutou com garra. Open Subtitles مع الحفاظ على سكان هذه المدينة آمنة. ناضلت بجد.
    Mas também vi ao longo dos anos como a Virginia tinha tanto a provar, como lutou tanto para ter o seu espaço no estudo. Open Subtitles ولكنّي أيضاً رأيت على مر السنين... كيف كان لفرجينيا الكثير لإثباته، كيف ناضلت بجد للمُضي قُدماً لتعزز مكانتها في العمل.
    Ela lutou imenso. Open Subtitles و قد ناضلت بقوة يا مارج
    Ela lutou com alguém. Open Subtitles ناضلت مع شخص ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more