Mantemo-lo fora de vista, ele arranja a maquina e vai embora sem dares por isso. | Open Subtitles | سنبقيه بعيداً عن ناظريها, سيصلح المجفف و يرحل قبل أن تدركي ذلك |
A Victoria não perderá a pen de vista tempo suficiente para a roubarmos. | Open Subtitles | فيكتوريا لن تبعد القرص عن ناظريها وإنه طويل بما يكفي لنحصل عليه على أي حال |
A Nina nunca devia tê-la deixado fugir de vista. | Open Subtitles | . لم يتوجب على (نينا) أن تتركه يغيب عن ناظريها |
A Haley não vai perder de vista a aliança, agora. | Open Subtitles | كيف ؟ فمن المستحيل الآن أن تترك (هالى) هذا الخاتم بعيداً عن ناظريها الآن |
Não me deixa sair da vista dela. | Open Subtitles | إنها لا تدعني أغيب عن ناظريها |
Certo... Pasífae não permitirá que o Paládio saia da sua vista. | Open Subtitles | صحيح, ما كانتْ (باسيفاي) لتدع الـ(باليديوم) يغيب عن ناظريها |
A Anna nunca a perderá de vista. | Open Subtitles | لن تدعكِ (آنا) تغيبين عن ناظريها |