ويكيبيديا

    "ناقشت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • discuti
        
    • Discutiste
        
    • Falei
        
    • falou
        
    • discutir
        
    • discutido
        
    • Discutiu
        
    Eu discuti isto com o Professor Simon Baron-Cohen que é professor de psicopatologia do desenvolvimento em Cambridge. TED و قد ناقشت ذلك مع الدكتور سايمون بارون كوهين وهو أستاذ علم الاضطرابات النفسية التطورية في كامبريدج.
    Eu encontrei a ligação entre as mortes e discuti internamente com os outros agentes. Open Subtitles أنـا من إكتشف وجود ترابط بين الجرائم، ثم ناقشت الـأمر مع الضباط الـأخرين.
    Tu Discutiste aspectos da nossa relação física com a Penny. Open Subtitles لقد ناقشت الجوانب من علاقتنا الجسدية مع بيني.
    Falei com os nossos criativos na preparação deste jantar. Open Subtitles لقد ناقشت بعض المؤلفين المتخصصين ترقبًا لهذا الاجتماع.
    Soube que já falou deste assunto com o Führer. Open Subtitles علمت انك ناقشت هذا الامر مع القائد نفسه
    Estive a discutir a situação com os meus superiores e decidimos deixar todos vocês irem. Open Subtitles لقد ناقشت الوضع مع رؤسائي , لقد قررنا أن ندعكم تذهبون
    Assisti e depois foi discutido com o cirurgião. Open Subtitles وقد ساعدت في عملية إغلاق الجرح ثم ناقشت العملية مع الجراح
    Discutiu essa discrepância com alguém? Open Subtitles حسناً, هل ناقشت ذلك مع أى شخص؟ هذه التناقضات؟
    Não, eu já discuti o assunto com o teu pai e ele concorda. Open Subtitles لا، لقد ناقشت الموضوع مسبقاً مع والدك ووافق
    discuti o assunto hoje cedo com o procurador-geral, e ele disse que não é fácil contornar as regras da Lei dos Casamentos Reais. Open Subtitles ناقشت الأمر صباح اليوم مع المدعي العام وقد أخبرني أنه لا توجد طريقة سهلة للتحايل على نصوص قانون الزواج الملكي
    discuti essa questão com o presidente do partido, e como contei estava a caçar com um amigo meu, e... escorreguei, indo de cara ao pénis de um cavalo. Open Subtitles لقد ناقشت هذا التفصيل مع حزبى بالنسبه للتتحديات التى سألاقيها وشرحت لهم اننى كنت فى الخارج اصطاد مع صديق لى ونمت فوق موخره الحصان
    discuti aquilo contigo antes. Open Subtitles ناقشت الأمر قبل أن تفعل أي شيء.
    Discutiste o que a Laura te disse a semana passada? Open Subtitles هل ناقشت ما قالته لك (لورا) في الأسبوع الماضي؟
    Discutiste o novo acordo na tua mesa? Open Subtitles هل ناقشت الترتيبات الجديدة مع فريقك ؟
    Discutiste o nosso plano com alguém fora do grupo? Open Subtitles هل ناقشت خطتنا مع شخص من خارج العصابة ؟
    Não. Falei com os nossos advogados e eles dizem que é homicídio. Open Subtitles لا يا سيدي ، ناقشت هذا الموضوع مع المحامين واعتبروا انه من القتل
    Falei com o agente dela. Discutimos os termos. Chegámos a um acordo. Open Subtitles تكلمت مع إدارتها ناقشت الشروط، اتفقنا على الصفقة
    Ela falou de alguma coisa que possa ter visto? Open Subtitles هل ناقشت معكم أي شيء ربما رأته؟
    - Não. Alguma vez falou com ela sobre o FBI fora desta Agência? Open Subtitles ـ لا ـ هل ناقشت من قبل عمل فيدرالي
    Creio que assinalei tudo o que preciso de discutir, como sempre faço. Open Subtitles أعتقد إني ناقشت كل ما أحتاج مناقشته كما أفعل بالعادة
    Estás a calcular os custos da tua oportunidade ou estás aqui a discutir amor? Open Subtitles هل انت تحسب الفرص الخاصة بك أو هل ناقشت الحب هنا ؟
    O assunto foi discutido com a administração de Lava Springs. Open Subtitles لقد ناقشت هذه المسألة مع لجنة النادي طبعاً
    Caleb, tem discutido este assunto com a Dra. Cho? Open Subtitles هل ناقشت هذا مع الطبيبة تشو يا كاليب؟
    Ao final do quarto anterior, a mesa Discutiu, mas não chegou a uma decisão... Open Subtitles في نهاية الربع الأخير، ناقشت الهيئة، استخدام أموال نقدية، لكنها لم تأخذ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد