Sem mencionar o facto que começaria a retirar o calor não só deste edifício. | Open Subtitles | ناهيكم بأنَّ بالوعة الحرارة ستَسْحب الحرارة ليس فقط مِنْ هذه المنشأة |
Eles têm carros desta década, Sem mencionar as armas semiautomáticas. | Open Subtitles | إنّ لديهم سيّارات من هذا العقد، ناهيكم عن أسلحة شبه آليّة. |
Temos o vocabulário, temos as visões, Para não falar na necessidade. | TED | لدينا المصطلحات، ولدينا الرؤية، ناهيكم عن الحاجة. |
É muito difícil sentir-se seguro nestes países, já Para não falar em construir um futuro para si mesmo e para a família. | TED | من الصعب جداً أن يبقى المرء بأمان في تلك الدول، ناهيكم عن بناء مستقبل لشخص وعائلته. |
Nenhuma das mulheres com quem crescera em Maryland se tinha graduado da universidade, muito menos considerado tirar gestão. | TED | ولم تكن اي من نساء ماري لاند اللاتي نشأت معهن قد تخرجت من الجامعة على الاطلاق ناهيكم عن تخصص إدارة الأعمال |
Sem mencionar que ninguém levava os créditos, não há exigências, não há um manifesto. | Open Subtitles | ناهيكم أنّه لمْ يأخذ أحد فضل العمليّة، ولا مطالب، ولا نشر بيان رسمي. |
Sem mencionar ter sido completamente transformada. | Open Subtitles | ناهيكم عن ذكر كوني تحوّلتُ جذريّاً |
Sem mencionar que o Paco já deve ter entregue as nossas identidades. | Open Subtitles | ناهيكم أنّ (باكو) قد سبق وأخبرهم بأسمائنا وهوياتنا. |
Olhem para o pescoço dele, já Para não falar do melão que está em cima. | Open Subtitles | أنظروا إلى عنقه ناهيكم عن البطيخة التي تعلوه. |
Para não mencionar o tom de pele, cor de olhos, a maquilhagem. | Open Subtitles | ناهيكم عن لون البشرة و لون العينين و التبرّج |
Ter homens estranhos a bisbilhotar pela casa, já Para não falar de roubar as colheres. | Open Subtitles | أن نحظى برجال غرباء يتجولون ويتطفلون بأنحاء المنزل ناهيكم عن انتشال الأشياء |
Estes são edifícios que não são concebidos para deter ninguém durante muitos dias, muito menos crianças. | TED | فهذه المباني لم تصمم لاستيعاب أي شخص يمكث فيها لعدة أيام، ناهيكم عن أطفال. |
Eu sei que não devia dizer isto, muito menos pensá-lo. | Open Subtitles | أعلم إنه ليس من المفترض قول هذا، ناهيكم عن التفكير بهِ. |