ويكيبيديا

    "ناهيكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sem mencionar
        
    • Para não
        
    • já para
        
    • não falar
        
    • muito menos
        
    Sem mencionar o facto que começaria a retirar o calor não só deste edifício. Open Subtitles ناهيكم بأنَّ بالوعة الحرارة ستَسْحب الحرارة ليس فقط مِنْ هذه المنشأة
    Eles têm carros desta década, Sem mencionar as armas semiautomáticas. Open Subtitles إنّ لديهم سيّارات من هذا العقد، ناهيكم عن أسلحة شبه آليّة.
    Temos o vocabulário, temos as visões, Para não falar na necessidade. TED لدينا المصطلحات، ولدينا الرؤية، ناهيكم عن الحاجة.
    É muito difícil sentir-se seguro nestes países, já Para não falar em construir um futuro para si mesmo e para a família. TED من الصعب جداً أن يبقى المرء بأمان في تلك الدول، ناهيكم عن بناء مستقبل لشخص وعائلته.
    Nenhuma das mulheres com quem crescera em Maryland se tinha graduado da universidade, muito menos considerado tirar gestão. TED ولم تكن اي من نساء ماري لاند اللاتي نشأت معهن قد تخرجت من الجامعة على الاطلاق ناهيكم عن تخصص إدارة الأعمال
    Sem mencionar que ninguém levava os créditos, não há exigências, não há um manifesto. Open Subtitles ناهيكم أنّه لمْ يأخذ أحد فضل العمليّة، ولا مطالب، ولا نشر بيان رسمي.
    Sem mencionar ter sido completamente transformada. Open Subtitles ناهيكم عن ذكر كوني تحوّلتُ جذريّاً
    Sem mencionar que o Paco já deve ter entregue as nossas identidades. Open Subtitles ناهيكم أنّ (باكو) قد سبق وأخبرهم بأسمائنا وهوياتنا.
    Olhem para o pescoço dele, já Para não falar do melão que está em cima. Open Subtitles أنظروا إلى عنقه ناهيكم عن البطيخة التي تعلوه.
    Para não mencionar o tom de pele, cor de olhos, a maquilhagem. Open Subtitles ناهيكم عن لون البشرة و لون العينين و التبرّج
    Ter homens estranhos a bisbilhotar pela casa, já Para não falar de roubar as colheres. Open Subtitles أن نحظى برجال غرباء يتجولون ويتطفلون بأنحاء المنزل ناهيكم عن انتشال الأشياء
    Estes são edifícios que não são concebidos para deter ninguém durante muitos dias, muito menos crianças. TED فهذه المباني لم تصمم لاستيعاب أي شخص يمكث فيها لعدة أيام، ناهيكم عن أطفال.
    Eu sei que não devia dizer isto, muito menos pensá-lo. Open Subtitles أعلم إنه ليس من المفترض قول هذا، ناهيكم عن التفكير بهِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد