ويكيبيديا

    "نبؤة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • profecia
        
    • profetas
        
    • Profecias
        
    • Profético
        
    • previsão de
        
    Não achas que ainda é algum tipo de profecia, pois não? Open Subtitles مازلتِ لا تعتقدين بأن هذه نبؤة ما ، الست كذلك؟
    É uma profecia que se autoconcretiza. TED إنها نبؤة ذاتية التحقيق، لانستطيع الخروج منها.
    Os livros estão em inglês as revistas científicas são escritas em inglês, mas isso é uma profecia que se autorrealiza. TED فالكتب باللغة الانجليزية والمجلات العلمية باللغة الانجليزية لكن ذلك لتحقيق نبؤة ذاتية
    Todos os profetas nesta casa. Open Subtitles كلّ نبؤة في محلها.
    Leste as Profecias da Pitonisa, Gaius? Open Subtitles هل قرائت نبؤة (بيثيا) يا (جايس)؟
    Se ele diz que vou escrever melhor do que nunca na máquina dele, estou seguro de que isso é uma profecia. Open Subtitles اذا قال بأنني سأنجز أفضل أعمالي على هذه الآلة حسنا، فأنا متأكد بأن تلك نبؤة
    Falas da profecia daquele que trará equilíbrio à Força; Open Subtitles أنت تلمح إلى نبؤة الشخص الذى سيعيد التوازن إلى القوة
    Na profecia, Rambaldi fala na sequência do ADN. Open Subtitles وفى نبؤة رمبالدى أستخدم بيانات مثل تحلبل الـ دى ان ايه
    O que é tolo, Tero, é encarar tal profecia tão levianamente. Open Subtitles ـ إن ما يعتبر من غير الحكمة أن تؤخذ نبؤة مثل هذه إلى النور
    A profecia do rei era verdadeira. Open Subtitles كنت أعلم ذلك , فلقد كانت نبؤة الملك صحيحة
    E receais que, agora que a poupastes, tenhais aproximado a mortífera profecia ainda mais do Rei de França. Open Subtitles وأنت خائف الان بأنه بتحريرك أياها ستجعل من نبؤة الموت قريبه من الملك فرانسس
    Achas que é uma velha profecia sobre nós na guerra entre o bem e o mal? Open Subtitles دعني أخمن ، تعتقد ان هذه نبؤة قديمة عن مكاننا في الحرب بين الخير والشر؟
    O Inferno de Dante já não é uma ficção, é uma profecia. Open Subtitles جحيم دانتي لم يعد خيال بعد الان أنه نبؤة
    Mas, na verdade, com esta teoria, descobrimos que as forças da natureza parecem unificar-se na altura do Big Bang, uma bela profecia em absoluto. O modelo não foi construído com esse objetivo mas parece fazê-lo. TED و لكن فى الحقيقة، بواسطة هذه النظرية، نجد ان قوى الطبيعة تبدو انها تتحد مع بعضها، قديما عند الانفجار العظيم. نبؤة رائعة بحق. ان النموذج لم يُبنى ليفعل ذلك، و لكن يبدو انه يفعله.
    Profético? É uma profecia pessoal ou uma profecia global? Open Subtitles هل هى نبؤة خاصة أم نبؤة عالمية..
    Haladki, estás a assumir que a profecia do Rambaldi é precisa e que ele se estava a referir à Bristow desde o inicio. Open Subtitles هالادكى,أنت تفترض أن نبؤة رمبالدى صحيحه -وهو يشير الى بريستو
    Todos os profetas na casa dela. Open Subtitles كلّ نبؤة في بيتها.
    Todos os profetas na casa dela. Open Subtitles كلّ نبؤة في بيتها.
    Leste as Profecias da Pitonisa, Gaius? Open Subtitles هل قرائت نبؤة (بيثيا) يا (جايس)؟
    Pesquisadores indicam esta previsão de Nostradamus como uma advertência metafórica para um possível enfraquecimento do campo magnético da Terra. Open Subtitles يرى العديد من الباحثين أن نبؤة نوستراداموس هذه تحوي تحذيراً مجازياً لضعف مُحتمل في الجاذبية الأرضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد