| E agora que cumpri a minha promessa, temos que fazer um acordo. | Open Subtitles | بما أنّي أوفيت بوعدي فعلينا أنْ نبرم صفقة |
| Não vamos fazer negócio até a operação acabar. | Open Subtitles | لن نبرم أي صفقات قبل أن تنتهي العملية |
| Antes de eu fazer isto... - Precisamos de fazer um acordo. | Open Subtitles | قبلما أفعل ذلك، يجب أن نبرم اتّفاقًا. |
| O Brian quis fazer um acordo depois da escolha do júri, mas nunca fazemos acordos com julgamentos a decorrer. | Open Subtitles | وقد أراد (برايان) إبرام صفقة التماس بعد اختيار أعضاء هيئة المحلفين ولكننا لا نبرم صفقات أثناء المحاكمة |
| Por isso, ou entramos em acordo, ou nós deixamo-los fugir para um estado mais colaborante. | Open Subtitles | إذاً، نبرم صفقة أم ستتركهم يهربون للكومنولث المتعاطف |
| Grandes fumadores na bagagem, podem ser um bom negócio. | Open Subtitles | هناك مدخّنون كثر بقسم الحقائب قد نبرم صفقات مهمّة معك |
| Bem, estava à espera que pudéssemos fazer um acordo. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن نبرم صفقة ما |
| - Temos de fazer o negócio com o Sunay. - Como podemos confiar nesse homem? | Open Subtitles | (لابد أن نبرم الصفقة مع (سوناي - كيف يمكن أن نثق بهذا الرجل ؟ |
| Ou podemos fazer um acordo. | Open Subtitles | أو نبرم اتفاقاً. |
| Temos de fazer um acordo. Hoje. Sabes o que mais? | Open Subtitles | يجب أن نبرم صفقة اليوم |
| Espera, vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | انتظر، دعنا نبرم اتفاقًا |
| Além disso, talvez queira fazer um acordo. Duvido muito. | Open Subtitles | أيضاً ربما نبرم إتفاقاً |
| Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | حسناً, دعنا نبرم أتفاق |
| Então vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | إذن دعونا نبرم إتفاقاً |
| Talvez consigamos fazer um acordo. | Open Subtitles | وقد نبرم اتّفاقاً. |
| - Vamos fazer um trato. | Open Subtitles | إذن دعنا نبرم أتفاق |
| Não vamos fazer esse acordo. | Open Subtitles | -لن نبرم معك هذه الصفقة . |
| Quando fazemos um acordo e ambos tiramos partido disso? | Open Subtitles | عندما نبرم صفقة ما ويحصل كل طرف على نصيب ما |