Só podemos ficar em St Peterburg uma temporada, prima. | Open Subtitles | ولا يسعنا إلا أن نبقى في سان بطرسبرج لموسم واحد. |
Se der muito trabalho, nós podemos ficar em casa. | Open Subtitles | إذا كانت مشكلة. ربّما يجب أن نبقى في البيت. |
Enquanto recebermos convites, temos de ficar na cidade. | Open Subtitles | يجب أن نبقى في المدينة حتى ننتهي من كل هذه الحفلات |
Está bem, mas temos de ficar na cama o dia todo. | Open Subtitles | حسناً، لكن علينا أن نبقى في السرير طوال اليوم. |
Podíamos ter ficado em casa a fazer árvores. | Open Subtitles | كان يمكننا أن نبقى في المنزل نصنع الأشجار |
Para evitar o vírus temos que permanecer no mar por tempo indeterminado. | Open Subtitles | يجب ان نبقى في عرض البحر إلى أجل غير مسمى. |
Devíamos ter ficado na cidade... arranjando umas garotas e mais bebidas. | Open Subtitles | نحن يجب أن نبقى في البلدة نحصل على بعض البنات والمشروب الكحولي اكثر |
Não sei, estávamos meio a pensar ficar em casa e mascararmo-nos de pessoas nuas. | Open Subtitles | لا أعلم .. كنا نفكر ان نبقى في المنزل و نتنكر كالعاريين |
Foi uma simpatia ter-nos deixado ficar em sua casa. | Open Subtitles | كان لطيف منك أن تدعنى نبقى في منزلك سيدي الرئيس |
Já me estou a imaginar a ficar em casa num sábado à noite a ver comédias britânicas e algo em streaming. | Open Subtitles | أتخيّل أن نبقى في المنزل يوم السبت مساءً ونشاهد بعض المسلسلات الكوميدية البريطانية |
Não vamos ficar em Beardsley para sempre. | Open Subtitles | .لا يمكننا أن نبقى في بردسلي الى الأبد |
Mas podemos ficar em casa... | Open Subtitles | لكن .. أنت تعرف... يمكننا أن نبقى في البيت |
Podíamos ficar em parques naturais, nas montanhas. | Open Subtitles | يمكننا أن نبقى .. في المتنزهات الوطنية |
Já que estás a trabalhar a partir de casa, pensei que pudéssemos ficar na cama mais um bocadinho. | Open Subtitles | منذ أن كنت تعمل من البيت، إعتقدت بأنّنا يمكن أن نبقى في السرير لمدة أطول. |
- Queremos ficar na mesma turma. Mas não podem. | Open Subtitles | لكننا نريد أن نبقى في الفصل نفسه - عزيزي، هيا الآن - |
Nós gostamos mesmo de Habilidades. Podemos ficar na sala? | Open Subtitles | نحن نحب درس "مهارات الحياة" هل نستطيع أن نبقى في الغرفة؟ |
Devíamos ter ficado em São Francisco com a Wade e a Maggie. | Open Subtitles | كان يجب علينا أن نبقى في سان فرانسيسكو مع وايد و ماجي |
Devíamos ter esperado pelos outros, devíamos ter ficado em grupo, como disse o soldado. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن ننتظر بقيّتهم نبقى في مجموعة كبيرة مثلما قال الجندي |
Disse a Moscovo que era um suicídio, e que devíamos permanecer no mar, se quiséssemos sobreviver a esta praga, mas, eles insistiram. | Open Subtitles | اخبرت موسكو انه انتحار واننا يجب ان نبقى في البحر اذا اردنا النجاه من هذا الوباء |
- Temos de permanecer no local. | Open Subtitles | حسناً , لا ، علينا أن نبقى في فرع محلي |
Poderiamos ter ficado na Califórnia. Pelo menos ele tinha lá amigos. | Open Subtitles | -على الأقل كان يمكننا أن نبقى في كاليفورنيا على الأقل كان لدينا أصدقاء هناك |
A não ser, é claro, que você queira que fiquemos. | Open Subtitles | ما لم إن أردتنا أن نبقى في الجوار |
Na maioria dos dias ficávamos no hotel até às 17 horas, mas, nesse dia, discutimos. | Open Subtitles | معظم الأيام، كنا نبقى في النُزل حتى حوالي الخامسة ولكن في ذلك اليوم، خضنا شجاراً |
Vamos manter-nos no tempo presente enquanto podemos. | Open Subtitles | أحبه دعنا نبقى في صيغة الحاضر طالما نستطيع |