ويكيبيديا

    "نبهت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Alertei
        
    • alertou
        
    • Avisei
        
    • desbotar
        
    Se há algum desvio, os terroristas vão saber que o Alertei. Open Subtitles .لو حصل أي تغيير في هذا، فسيعلم الارهابيون أني نبهت الروس
    Alertei a polícia de Yuma, mas estão a uma hora de distância. Open Subtitles لقد نبهت الشرطة يوما، لكنها على الأقل ساعة بعيدا.
    O piloto conseguiu entrar numa frequência diferente, o que alertou o Controlo de Tráfico Aéreo de que o helicóptero tinha sido desviado. Open Subtitles وكان الطيار قادرا على الدخول إلى تردد مختلف، التي نبهت مراقبة الحركة الجوية
    Mas agora alertou o assassino que está a tentar apanhá-lo, e a minha investigação ficou muito mais difícil. Open Subtitles لكنك الان نبهت القاتل ان وراءه وتحقيقاتي اصبحت اصعب الان
    Avisei o aeroporto. Open Subtitles نبهت المطار هناك سيارة إسعاف في انتظاركم
    Não somos reais e acho que estamos a desbotar. Open Subtitles نحن لسنا حقيقيون وأعتقد أننا نبهت
    Alertei todos para protegerem os equipamentos ópticos. Open Subtitles - - شكرا لك. لقد نبهت جميع الإدارات لحماية معداتهم البصرية.
    Alertei a polícia metropolitana de Wasihngton DC. Open Subtitles لقد نبهت بالفعل مترو العاصمة
    Alertei o vosso pessoal da informática. Open Subtitles لقد نبهت مسبقا فريقكم التقني
    Alertei a segurança. Open Subtitles لقد نبهت الأمن .
    Até um caso me ter levado a ele, mas também alertou o grupo que lhe fez as experiências. Open Subtitles حتى أعادتنى قضية اليه لكنها نبهت ايضاً الجماعة التى أجرت التجارب عليه.
    Assim que a Cassie ativou o medalhão, alertou todos os bruxos mortos cujos poderes foram roubados. Open Subtitles في اللحظة التي فعّلت فيها (كاسي) الميدالية لقد نبهت كل ساحرٍ ميت من الذينَ سلبت قواهم
    Assim que a Cassie ativou o medalhão, alertou todos os bruxos mortos cujos poderes foram roubados. Open Subtitles فى اللحظه التي فعّلت فيها (كاسي) الميدالية نبهت كُل السحرة الأموات التّي أخذت قوتهم.
    Avisei o Cyrus porque era um favor. Open Subtitles أنا نبهت سايروس لأني أردت أن أخدمك
    E aposto que em sua casa vamos encontrar a carrinha que quase me abalroou quando Avisei a Polícia! Open Subtitles وأراهن أن في منزلك سنرى الفان الذي أنعطف علي في الطريق عندما نبهت الشرطة !
    Não estamos a desbotar. Open Subtitles هاي، هاي، هاي نحن لا نبهت
    Eu sabia. Ela tem razão. Estamos a desbotar. Open Subtitles كنت أعلم أنها محقة، نحن نبهت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد