ويكيبيديا

    "نبيعها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vender
        
    • vendemos
        
    • vendê-lo
        
    • vendê-la
        
    • vendermos
        
    • vendê-las
        
    • vendamos
        
    • venderemos
        
    Talvez a pudéssemos vender, porque o car-wash custou-nos bastante. Open Subtitles يمكن أن نبيعها لأن غسيل السياره يكلف هكذا
    - Vamos vender já! Open Subtitles لقد وصلت إلى أعلى نقطة ممكنة. رأيي هو أن نبيعها الآن
    Acho que posso pô-lo numa das casas que ainda não vendemos. Open Subtitles يمكنني أن اضعه في احد هذه المنازل التي لم نبيعها
    É isso ou vendemos o nosso corpo. Open Subtitles حسناً ، إما أن نبيعها أو نبيع أنفسنا كما أعتقد
    Então o que devíamos fazer, era vendê-lo e comprar uma casa. Open Subtitles إذن ما علينا القيام به، أن نبيعها ونبتاع لنا منزلاً.
    Ou vendê-la por muito dinheiro com o qual ficamos. Open Subtitles أو نبيعها مقابل مالٍ كثير والذي نحتفظه به
    Pensem no quão feliz vão ficar quando a vendermos e dividirmos o dinheiro com eles. Open Subtitles أفكّر كم سيكونون سعداء حينما نبيعها ونقتسم أموالها معهم
    Enganávamos as pessoas que queriam comprar as pedras, e quando iam para vendê-las descobriam que não valiam assim tanto. Open Subtitles اعتدنا انا وجاكي استثمار اموالنا في ازوان الحديد الملونه وعندما كنا نبيعها كانوا يكتشفون انها ليست سيئه لهذا الحد
    Nunca conseguiremos vender. Nem as aves vão querer forrar os ninhos. Open Subtitles لن نبيعها أبداً ، بل وترفض الطيور استخدامها في أعشاشها حتى
    Se conseguirmos algo assim, poderemos vender a nossa loja e aposentar-nos. Open Subtitles اذا عرفت عنها شيئا بامكاننا أن نبيعها ونتقاعد
    Ouve, montei uma coisa para sabermos que fotos andamos a vender com base no som. Open Subtitles حسنا انظر يجب علينا ان ننشى هذا الشي لكي نخبر ماهي الصور التي نبيعها بناءاً على الصوت، حسناً؟
    -Não podemos vender respeito. Open Subtitles حسنا ، على ما يبدو ، لا يمكننا ان نبيعها الاحترام
    Filmamo-los a capturar aquela coisa e vendemos a quem oferecer mais. Isto vale tanto como o casal Brangelina. Open Subtitles سنلتقط الصور لهم و هو يقبضون على ذلك الشيء نبيعها بثمن غال
    Isto é onde todos os carros que vendemos vão parar. Open Subtitles هذا هو المكان الذي ستؤول اليه كل السيارات التي نبيعها
    Compramos uma batelada de coca, fazemos-lhe um belo "corte" e vendemos aos agarrados. - Não posso meter-me nisso. Open Subtitles ونخففها كثيرا ثم نبيعها الى المدمنين لعبة كهذه لن تحقق هدفي
    Então a maioria acha que devemos ficar com o óxido nitroso, vendê-lo para financiar a nossa viagem, e salvar o "Strange Wilderness". Open Subtitles ,نبيعها و نوفر مال الرحلة لننقذ برنامجنا
    Vamos vendê-lo no Mercado Fantásma por 1000 won. Open Subtitles دعنا نبيعها بمبلغ 1000 وان في سوق الأشباح
    Que livro lindo. Que dádiva é poder pegá-lo, lê-lo, vendê-lo. Open Subtitles ياله من كتاب جميل ، يالها من هدية كي نحملها ، نقرأها ، نبيعها
    Uma boa bolsa. De boa qualidade e podemos vendê-la. Open Subtitles كيس إنها بضاعة جيّدة و سوف نبيعها
    E por cada dúzia que vendermos, doamos 50 cêntimos à Operação Sorriso. Open Subtitles لكل دزينة نبيعها نقوم بالتبرع بـ50 سنتاً لرسم البسمة
    Queres vendê-las para comprar um motor novo para o teu barco? Open Subtitles ربما يمكننا أن نبيعها ونضيف المال إلى مال المحرك، إن شئت؟
    Que, sem um paradigma mudar, nunca se vai acabar com a fome, não interessa quantas camisas vendamos. Open Subtitles أنّه من دون مثالٍ للتغيير، فلن ننهي المجاعات، مهما كان عدد القمصان الّتي نبيعها
    Já lhe tínhamos dito que nunca o venderemos. Open Subtitles لقد قلنا لك قبل ذلك نحن لن نبيعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد