Talvez a pudéssemos vender, porque o car-wash custou-nos bastante. | Open Subtitles | يمكن أن نبيعها لأن غسيل السياره يكلف هكذا |
- Vamos vender já! | Open Subtitles | لقد وصلت إلى أعلى نقطة ممكنة. رأيي هو أن نبيعها الآن |
Acho que posso pô-lo numa das casas que ainda não vendemos. | Open Subtitles | يمكنني أن اضعه في احد هذه المنازل التي لم نبيعها |
É isso ou vendemos o nosso corpo. | Open Subtitles | حسناً ، إما أن نبيعها أو نبيع أنفسنا كما أعتقد |
Então o que devíamos fazer, era vendê-lo e comprar uma casa. | Open Subtitles | إذن ما علينا القيام به، أن نبيعها ونبتاع لنا منزلاً. |
Ou vendê-la por muito dinheiro com o qual ficamos. | Open Subtitles | أو نبيعها مقابل مالٍ كثير والذي نحتفظه به |
Pensem no quão feliz vão ficar quando a vendermos e dividirmos o dinheiro com eles. | Open Subtitles | أفكّر كم سيكونون سعداء حينما نبيعها ونقتسم أموالها معهم |
Enganávamos as pessoas que queriam comprar as pedras, e quando iam para vendê-las descobriam que não valiam assim tanto. | Open Subtitles | اعتدنا انا وجاكي استثمار اموالنا في ازوان الحديد الملونه وعندما كنا نبيعها كانوا يكتشفون انها ليست سيئه لهذا الحد |
Nunca conseguiremos vender. Nem as aves vão querer forrar os ninhos. | Open Subtitles | لن نبيعها أبداً ، بل وترفض الطيور استخدامها في أعشاشها حتى |
Se conseguirmos algo assim, poderemos vender a nossa loja e aposentar-nos. | Open Subtitles | اذا عرفت عنها شيئا بامكاننا أن نبيعها ونتقاعد |
Ouve, montei uma coisa para sabermos que fotos andamos a vender com base no som. | Open Subtitles | حسنا انظر يجب علينا ان ننشى هذا الشي لكي نخبر ماهي الصور التي نبيعها بناءاً على الصوت، حسناً؟ |
-Não podemos vender respeito. | Open Subtitles | حسنا ، على ما يبدو ، لا يمكننا ان نبيعها الاحترام |
Filmamo-los a capturar aquela coisa e vendemos a quem oferecer mais. Isto vale tanto como o casal Brangelina. | Open Subtitles | سنلتقط الصور لهم و هو يقبضون على ذلك الشيء نبيعها بثمن غال |
Isto é onde todos os carros que vendemos vão parar. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي ستؤول اليه كل السيارات التي نبيعها |
Compramos uma batelada de coca, fazemos-lhe um belo "corte" e vendemos aos agarrados. - Não posso meter-me nisso. | Open Subtitles | ونخففها كثيرا ثم نبيعها الى المدمنين لعبة كهذه لن تحقق هدفي |
Então a maioria acha que devemos ficar com o óxido nitroso, vendê-lo para financiar a nossa viagem, e salvar o "Strange Wilderness". | Open Subtitles | ,نبيعها و نوفر مال الرحلة لننقذ برنامجنا |
Vamos vendê-lo no Mercado Fantásma por 1000 won. | Open Subtitles | دعنا نبيعها بمبلغ 1000 وان في سوق الأشباح |
Que livro lindo. Que dádiva é poder pegá-lo, lê-lo, vendê-lo. | Open Subtitles | ياله من كتاب جميل ، يالها من هدية كي نحملها ، نقرأها ، نبيعها |
Uma boa bolsa. De boa qualidade e podemos vendê-la. | Open Subtitles | كيس إنها بضاعة جيّدة و سوف نبيعها |
E por cada dúzia que vendermos, doamos 50 cêntimos à Operação Sorriso. | Open Subtitles | لكل دزينة نبيعها نقوم بالتبرع بـ50 سنتاً لرسم البسمة |
Queres vendê-las para comprar um motor novo para o teu barco? | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نبيعها ونضيف المال إلى مال المحرك، إن شئت؟ |
Que, sem um paradigma mudar, nunca se vai acabar com a fome, não interessa quantas camisas vendamos. | Open Subtitles | أنّه من دون مثالٍ للتغيير، فلن ننهي المجاعات، مهما كان عدد القمصان الّتي نبيعها |
Já lhe tínhamos dito que nunca o venderemos. | Open Subtitles | لقد قلنا لك قبل ذلك نحن لن نبيعها |